"palavra desde" - Traduction Portugais en Arabe

    • كلمة منذ
        
    • شفة منذ
        
    Eu acho que ele é mudo. Não disse uma palavra desde que saiu do Forte. Open Subtitles أعتقد هو صامت هو ما قال كلمة منذ أن تركنا الحصن
    É, por isso, que está em pré-reforma e não disse uma palavra desde que entrou. Open Subtitles لهذا أنت شبه متقاعد ولهذا لم تقل أي كلمة منذ دخولك إلي هنا
    Ele não disse uma palavra desde que saímos do alistamento. Open Subtitles انه لم يقل كلمة منذ ان قابلنا الضابط
    Ainda não disse uma palavra desde que a trouxemos para cá. Open Subtitles لم تنطق ببنت شفة منذ أن جاءت إلى هنا
    Não disse uma palavra desde que chegou. Open Subtitles لم تنطق ببنت شفة منذ أن وصلت{\pos(192,240)}.
    Não disse uma palavra desde que chegou. Open Subtitles لم تنطق ببنت شفة منذ أن وصلت{\pos(192,240)}.
    Ainda não me disseste uma palavra desde que deixámos Washington. Open Subtitles لم تقولى لى كلمة منذ غادرنا واشنطن
    Nenhuma palavra desde o teleporte. Open Subtitles ولا كلمة منذ انتقلوا بالأشعة.
    Ele não disse uma palavra desde o acidente. Open Subtitles لم يقل كلمة منذ وقع الحادث
    Mal trocamos uma palavra desde o hospital. Open Subtitles بالكاد كلمة منذ المشفى
    A Maddie não disse uma palavra desde que chegou aqui. Open Subtitles لم تقل(مادي)أي كلمة منذ أن أصبحت هنا
    Praticamente não disseste uma palavra desde que deixamos o Hawaii. Open Subtitles (بالكاد نبثت ببنت شفة منذ مغادرتنا (هاواي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus