É uma palavra do século 18 para mouro de pele escura. | Open Subtitles | إنّها كلمة من القرن 18 تخص البربري ذو البشرة الداكنة |
Danem-se os franceses, não se entende uma palavra do que falam. | Open Subtitles | -فرنسي .. لا يمكنني فهم و لا كلمة من حديثة |
Que William Marshal... A mãe que não é confiável, traz a palavra do homem desonrado. | Open Subtitles | آوه، أي كلمة من أم لا يثق بها تجلب العار له |
Voltaremos após uma palavra do nosso patrocinador. | Open Subtitles | وسنعود إلى المسابقة بعد هذه الكلمة من الراعي الرسمي |
Mãe, ainda não aprendeste que eu não oiço uma palavra do que tu dizes? | Open Subtitles | أمي، ألم تتعلمي أنني لا أصغي إلى أيّ كلمة تقولينها؟ |
Foram convocados por ordem do rei. Ouçam a palavra do rei! | Open Subtitles | لقد تم استدعائكم من قبل الملك ها هى كلماته |
Não se consegue perceber uma palavra do que aí está. | Open Subtitles | حتمًا أنت لا تفهم أي كلمة في هذا |
Não ouviste uma única palavra do que te disse, pois não? | Open Subtitles | أنتي لا تستمعين لكلمة مما أقوله. اليس كذلك؟ |
Como queres que acredite numa palavra do que dizes? | Open Subtitles | كيف من المفترض علي بحق الجحيم بتصديق كلمة من ما تقول؟ |
Cada palavra do que ele diz é falsa! | Open Subtitles | هذا غير صحيح ! غير صحيح , كل كلمة من هذا |
Nenhuma palavra do Deputado Chefe ainda? | Open Subtitles | لا كلمة من نائب القائد لحد الآن ؟ |
Uma palavra do Chanceler poderia ser muito útil. | Open Subtitles | و كلمة من حاكمهم قدْ يكون مفعولها جيداً |
Eu nunca percebi uma única palavra do que ele diz. | Open Subtitles | لم أفهم أي كلمة من الذي يقوله |
- Uma palavra do nosso patrocinador. - Queremos um debate! | Open Subtitles | كلمة من ضامننا نريد ألمناقشة |
UMA palavra do GALARDOADO COM UM PRÉMIO NOBEL, MUHAMMAD YUNUS | Open Subtitles | "كلمة من النبيل المكرم بجائزة" "(محمد يونس)" |
Vou banir essa palavra do teu vocabulário. | Open Subtitles | أنا أمنع عنك هذه الكلمة من قاموس كلماتك |
Tens de riscar essa palavra do teu dicionário. | Open Subtitles | عليك أن تمحو تلك الكلمة من قاموسك |
Vou expor o que pode ser a próxima grande ameaça à segurança nacional, logo após uma palavra do... | Open Subtitles | "سأكشف ما يمكن أن يكون اعظم تهديد قادم للأمن القومي،" "مباشرة بعد الكلمة من..." |
Massacrei-os durante décadas em Chinatown, sem nunca perceber uma palavra do que diziam. | Open Subtitles | عاشرتهم لعقود في الحيّ الصيني، ولم أفهم أيّ كلمة واحدة قالوها قطّ. |
A palavra do Redman contra a dele, e os seus advogados bem pagos? | Open Subtitles | كلمات " ريندون " ضد كلماته ومحاميه الباهضوا التكلفة ؟ |
Só que acontece que cada palavra do seu livro já foi publicada à anos atrás! | Open Subtitles | صادف أن أعرف أن كل كلمة في كتابك نشرتقبلسنواتمضت ! |
Depois de tudo o que fizeste, toda a morte e destruição que causaste, achas que eu iria ouvir uma palavra do que dizes? | Open Subtitles | بعدكلّما أقترفته.. بعد كلّ الموت و الدمار الـّذي تسببتَ بهِ أتخال أنـّي قدّ أصغي لكلمة تقولها؟ |