"palestiniana" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفلسطينية
        
    • فلسطينية
        
    • فلسطينيه
        
    • فلسطين
        
    • الفلسطينيه
        
    Sabem que a URSS é uma aliada fiel da causa palestiniana. Open Subtitles كما تعرفون, اتحاد الجمهوريات الإشتراكية لتشكيل الإتحاد السوفيتي الحليف المخلص للقضية الفلسطينية
    Como tu, acho que a luta pela causa palestiniana deve-se internacionalizar. Open Subtitles على غرارك، أعتقد أن المقاومة الفلسطينية يجب أن تأخد مستوى دولي
    Actuo por razões ideológicas em solidariedade com a causa palestiniana. Open Subtitles أنفذ لأسباب إديولوجية تضامناً مع القضية الفلسطينية
    Sou palestiniana, muçulmana, mulher, tenho uma deficiência, e vivo em Nova Jérsia. TED فأنا امرأة فلسطينية مسلمة، ومن ذوي الاحتياجات الخاصة، وأسكن في نيو جيرسي.
    Com todas as beldades do mundo, e apaixona-se por uma palestiniana. Open Subtitles دون كل الجمال الذى فى العالم يقع فى حب فتاه فلسطينيه
    Estou empenhado na causa palestiniana, como sempre. Open Subtitles و أنا الآن ملتزم لـ "فلسطين" من أي وقت مضى
    Nunca esteve tão mau para a resistência palestiniana. Open Subtitles لم يكن أبداً الوضع بهذا السوء للمقاومة الفلسطينية
    Vocês sabem que a URSS é uma fiel aliada da causa palestiniana, dos países em desenvolvimento Open Subtitles كما تعرفون, اتحاد الجمهوريات الإشتراكية لتشكيل الإتحاد السوفيتي الحليف المخلص للقضية الفلسطينية لبلدان العالم الثالث
    E fora do país, também, por isso esquecemo-nos da questão palestiniana. Open Subtitles وفي الخارج أيضا لذلك نسينا القضية الفلسطينية
    Em troca, Israel compromete-se a retirar as forças de Gaza e da região de Jericó e a transferir a autoridade nos colonatos ocidentais e em Gaza para a Administração palestiniana Open Subtitles فى المقابل تعهدت اسرائيل بسحب قواتها من غزة واريحا وتحويل السلطة المدنية فى الضفة الغربية وغزة الى الإدارة الفلسطينية
    Dos que estão sob o domínio da Autoridade palestiniana ou dos que estão sob o domínio do Hamas? Open Subtitles الذين تحت حكم السلطة الفلسطينية أم اولائك الذين يتبعون حكم حماس
    E decidem convocar uma reunião entre a Autoridade palestiniana e o governo israelita e a mensagem deles é simples: Open Subtitles وقرروا عقد لقاء بين السلطة الفلسطينية وحكومة اسرائيل ورسالتهم كانت بسيطة
    E hoje, após meses de negociações com a Autoridade palestiniana e com o governo israelita, estou finalmente em posição de anunciar que a implementação da Terceira Fase de Internet de Banda Larga ao longo da Cisjordânia foi acordada. Open Subtitles لذا اليوم وبعد شهور من المفاوضات بين كلاً من السلطة الفلسطينية وحكومة اسرائيل بأمكاني ان اعلن عن
    Saúdo o compromisso financeiro continuado deste governo para com a Autoridade palestiniana embora lembre os meus nobres lordes de que, se este projeto de lei ruir, há o perigo de todas as possibilidades de negociação de paz ruírem também. Open Subtitles انا ارحب بألتزام الحكومة المالي المستمر للسلطة الفلسطينية واذكر باقي اللوردات ان هذه المباحثات
    E decidem convocar uma reunião entre a Autoridade palestiniana e Israel e a mensagem deles é simples: Open Subtitles وقرروا عقد لقاء بين كلاً من السلطة الفلسطينية وحكومة اسرائيل ورسالتهم بسيطة
    Havia um enorme falatório acerca de um membro importante da autoridade palestiniana que estava a chegar à cidade para conversações à mesa com alguns ministros egípcios. Open Subtitles كان هناك قدر كبير من الثرثرة حول عضو بارز للسلطة الفلسطينية الذي كان القادمة الى المدينة ل نجلس لغو
    Ela é porreira. Aquilo é comida palestiniana, chamada "maqluba". TED إنها رائعة. وتلك أكلة فلسطينية تسمى مقلوبة.
    Vamos fazer os ministros reféns a coberto de uma operação palestiniana. Open Subtitles سنأخذ الوزراء رهائن تحت غطاء عملية فلسطينية
    Vamos tomar os Ministros como reféns sob o pretexto de uma operação palestiniana. Open Subtitles سنأخذ الوزراء رهائن تحت غطاء عملية فلسطينية
    Ela é palestiniana, e eu não sou australiano! Open Subtitles إنها فلسطينيه, و انا لستُ استرالى
    (Música) Palestiniana: Disseram-nos que o muro ia separar a Palestina de Israel. TED (موسيقى) امرأة فلسطينية : لقد قيل لنا أن الجدار سيفصل فلسطين من اسرائيل.
    A palestiniana. Open Subtitles الفلسطينيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus