O Mayakovsky disse para começares com alimentos moles, portanto Papas de aveia? | Open Subtitles | ماياكوفسكي قال أن تبدأى مع غذاء لطيف، لذلك فكرت فـ الشوفان. |
Acho que quero Papas de aveia... salsichas inglesas... | Open Subtitles | اعتقد ساتناول عصيدة الشوفان المجروش و مقانق لحم الخنزير |
Papas de aveia com leite magro, bananas e açúcar mascavado. | Open Subtitles | الشوفان مع حليب مقشود والموز والسكر البني |
Vou querer o pequeno almoço inglês completo com chá e Papas de aveia. | Open Subtitles | سأطلب الفطور الإنجليزي مع الشاي و العصيدة |
Taças de Papas de aveia. Isto parece-me algo familiar. Vejamos. | Open Subtitles | أوعية عصيدة هذا يبدو مألوفاً بعض الشيء ، فلنر |
Papas de aveia, na tigela, feijão ao estilo livre, peixe-boi... | Open Subtitles | ،دقيق شوفان للسباق الطويل ،الفاصولياء المخبوزة الحرّة سمك السلور |
Vai lavar a cara. Eu faço-te umas Papas de aveia. | Open Subtitles | اذهبي واغسلي وجهك، وسأسخّن بعض الشوفان المجروش |
Se ela fez Papas de aveia para o pequeno-almoço, vamos comer Papas de aveia. | Open Subtitles | إن كانت أعدت الشوفان للفطور، فسوف نتناول الشوفان |
No próximo dia de fatias douradas, faço-te Papas de aveia. | Open Subtitles | حسنا اسمع, في يوم وجبة الخبز الفرنسي القادم سأعد لك وجبة دقيق الشوفان |
Mas, entretanto, continuo a querer Papas de aveia. | Open Subtitles | و لكن في الوقت الراهن, ما زلت أريد دقيق الشوفان |
Se quiserem a protecção dos meus soldados, podem parar de choramingar e ficar gratos pelas Papas de aveia. | Open Subtitles | لو أنهم يريدون حماية جنودي يمكنهم أن يقللوا الشكوى ويكنون ممتنون على دقيق الشوفان |
E depois houve uma vez que ensinei um cão a fazer Papas de aveia. | Open Subtitles | وكان فيما مضى، تمكنّت من تعليم كلباً كيفية صناعة الشوفان. |
Estou a fazer-te umas Papas de aveia quentes. | Open Subtitles | انا بحضرلك بعض من دقيق الشوفان الدافئ الجيد. |
Papas de aveia da boa. Tivemos de arranjar companheiros de quarto para cobrir as despesas. | Open Subtitles | دقيق الشوفان ، كما تعلمين اضطررنا لمشاركة الغرف لتغطية بعض التكاليف |
Estas Papas de aveia sabem a uma taça de macacos, mas é muito reconfortante empanturrar-me com elas. | Open Subtitles | دقيق الشوفان هذا طعمه مثل وعاء من المخاط ولكن دفعه إلى الداخل مريح |
Papas de aveia e uma torrada em pão de trigo com muita manteiga. | Open Subtitles | دقيق الشوفان وقطعة من محمص قمحي كامل، أكثري من الزبدة. |
Gostaria que tivéssemos cereais ou Papas de aveia. | Open Subtitles | كنـُـت أتمنى أن يكون لدينا بعض الحبوب أو الشوفان |
Se me acompanharem calmamente, eu tentarei levar-vos uma ração extra de Papas de aveia. | Open Subtitles | لو تأتي بشكل هادئ... سأحاول أن تحصل... على نسبة إضافية من العصيدة |
Tia Sima, trague-lhe chá e Papas de aveia. | Open Subtitles | يا عمة (سيما)، أحضري له بعض الشاي و العصيدة. |
Papas de aveia frias, com um bocadinho de serradura. Uma pitada de roedor, salteado, claro. | Open Subtitles | عصيدة باردة مع بعض النشارة القليل من القوارض المسلوقة بالطبع |
Gosto de Papas de aveia. | Open Subtitles | أَحْبُّ شوفان مجروشَ. |
- Umas belas Papas de aveia. | Open Subtitles | - شوفان مجروش عظيم، أمّ. |