Levas mais um par de sapatos e os teus olhos de zangado. | Open Subtitles | انا اجهز لك حذاء اضافى وعيناك الغاضبتين فى حال إحتجت إليها |
Se sairmos daqui, eu compro-lhe um par de sapatos novos. | Open Subtitles | إن خرجنا من هنا أحياء، سأشتري لها حذاء جديد |
O que me aconteceu foi que comprei o que, para mim, foi um par de sapatos muito caro. | TED | وما حصل لي هو انني شريت، ما كان بالنسبة لي، حذاء غالي الثمن. |
Está bem, precisas de um par de sapatos. Que número calças? | Open Subtitles | حسناً، تحتاجين زوج من الأحذية المثيرة ماهو الحجم الذي ترتديه؟ |
Para um bilhete de comboio para a cidade, um vestido vermelho, um par de sapatos de salto alto, um frasco de perfume... e uma permanente. | Open Subtitles | تذكرة قطار الى البلدة فستان أحمر زوج من الأحذية ذات الكعب العالي، قنينة عطر |
Se tivermos um sensor, será para medir o desempenho de corrida ou o impacto nos joelhos, permanecendo um bom par de sapatos. | TED | إن كان بها مستشعر، فعليه أن يقيس أداءك في الركض أو تأثير الركب، بينما يبقى أفضل حذاء للركض. |
Sonhei que ganhava um milhão de sestércios e que comprava um par de sapatos, enormes e, ainda por cima, foleiros. | Open Subtitles | ربحت مليون عملة سيستيروس إشتريت ، حذاء كبير جدا ، وقبيح أيضا |
Uma coisa de que um senhor de cor gosta mais do que de um par de sapatos finos é um chapéu fino, certo? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يفضّله الرجل الأسود على حذاء جديد هو قبّعة فاخرة، صحيح؟ |
Fez-me perceber que é muito frustrante pagar o preço total de um par de sapatos, sabendo-se que só se vai poder usar um. | Open Subtitles | علّمتني كم هو محبط دفع الثمن الكامل لفردتي حذاء ونحن نعرف أننا سننتعل واحدة فقط |
Quero um par de sapatos e um abraço de 35 segundos do borrachinho. | Open Subtitles | أريد حذاء ومعانقة لـ 35 ثانية من الشخص الجميل |
Ela fez-me ver o quanto era frustrante pagar o preço total por um par de sapatos sabendo que só vamos usar um. | Open Subtitles | علّمتني كم هو محبط دفع الثمن الكامل لفردتي حذاء ونحن نعرف أننا سننتعل واحدة فقط |
Então, quê, podes comprar um novo telemóvel ou um par de sapatos bonitos? | Open Subtitles | إذاً، ماذا، ستشترين هاتف جديد أو زوج من حذاء فخم؟ |
Ainda a semana passada namorei um par de sapatos. | Open Subtitles | ؟ أنا كنت أزور زوج من الأحذية الأسبوع الماضي |
Talvez primeiro, um par de sapatos novos ou algumas flores, ou talvez um banho, devo de cheirar mal como um camelo. | Open Subtitles | أولا ربما .. علي أن أرتدي زوج من الأحذية جديد أو بعض الزهور .. |
Muitos judeus locais queriam trocar um par de sapatos ou outra coisa que tivéssemos. | Open Subtitles | كثير من اليهود أرادوا المتاجرة فى زوج من الأحذية أو أيّ شئ آخر كان عندنا |
Demorei uma hora a encontrar um par de sapatos igual. | Open Subtitles | إستغرق الآمر مني ساعة للعثور على زوج من الأحذية المتناسقة |
O par de sapatos não te desvitalizam desnecessariamente um dente para construir um anexo em casa. | Open Subtitles | وجوز احذية جلد لن يعطيك علاج جذر السن الغير ضروري حتى يتسنى له بناء ملحق في بيته |
"Preciso que suba as escadas, atravesse as chamas, "e preciso que me vá buscar um par de sapatos a esta mulher." | TED | وان تصعد الى الطابق العلوي .. مخترقاً النيران وان تحذر لهذه المرأة زوجي أحذية |
"O que aconteceria se, de cada vez que alguém comprasse um par destes sapatos "eu desse um par exatamente igual "a alguém que nem sequer tem um par de sapatos?" | TED | ماذا سيحدث عندما يشتري أحد زوج من هذه الاحذية أعطى نفس زوج تماما لشخص أخر والذي لا يملك أصلا زوج من الاحذية ؟ |
Ele deitou um par de sapatos fora sem sequer estarem estragados. | Open Subtitles | لقد كان يرمي زوجين من الأحذية إذا شابهما خدش |
Sim, só atirei fora um par de sapatos porque estavam cheios de sangue, mas estou ótima. | Open Subtitles | نعم، رميتُ زوج أحذية لأنّهما كانا مليئين بالدم، ولكنّي في أحسن حال |
Meu, vou arranjar-te um novo par de sapatos, está bem? | Open Subtitles | أنظر يا صاح .. سأجلب لك حذاءاً جديداً .. أيرضيك هذا؟ |