| Devo ter-te mencionado um par de vezes ao longo dos anos. | Open Subtitles | أنا قد أشاروا إليك بضع مرات على مر السنين. |
| Tenho de admitir. Eu posso tê-lo jogado um par de vezes. | Open Subtitles | علي الإعتراف، ربما لعبتها بضع مرات بنفسي |
| Só nos encontrámos um par de vezes, mas continuamos a recrutar. | Open Subtitles | -لقد إجتمعنا فقط بضع مرات -و لكن ما زلنا نضم المزيد مرة أخرى؟ |
| Eles só ainda saíram tipo um par de vezes, mas... ele continua a falar dela uma e outra vez. | Open Subtitles | لقد خرجا سوية بضع مرات فقط... و لكنه لا ينفك عن الحديث عنها. |
| Meteu-se em confusões um par de vezes. | Open Subtitles | كان يدخل فى مشاجرات بضع مرات |
| Perdi a cabeça uma par de vezes. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي بضع مرات. |
| Só falei com ele um par de vezes. | Open Subtitles | لقد تكلمت معه بضع مرات |
| A tia Carol veio um par de vezes. | Open Subtitles | العمة كارول اتت بضع مرات |
| Eu liguei-te um par de vezes. | Open Subtitles | أتصلت بك بضع مرات |
| Eu mudei-me um par de vezes ... | Open Subtitles | لقد غيرت بضع مرات ... |
| Fi-lo um par de vezes. | Open Subtitles | بضع مرات |
| Um par de vezes. | Open Subtitles | بضع مرات. |