Preciso de ganhar dinheiro para levar o meu filho para a América. | Open Subtitles | أريد أن أحصل على المال كي أتمكن من إحضار إبني لأمريكا |
É estúpido. Eu vou morrer, e vou para a América. | Open Subtitles | هذا هراء أنا لم امت أنا سأذهب الى امريكا |
Como as americanas. Por isso devia ir para a América. | Open Subtitles | كالفتيات الامريكيات لذا علي ان أذهب لأميركا |
Só reparei nisso há 6 meses e nunca me perguntaram antes de eu ir para a América se eu queria sanduíches. | Open Subtitles | لطالما أحببت هذا السؤال لم ألحظ أنفه سوى قبل 6 شهور وأمّي سألتني قبل أن نذهب إلى أمريكا .. |
É a inspiração de quando cá cheguei como imigrante, num navio, tal como milhões de outras pessoas, olhando para a América desta perspetiva. | TED | ألهمت عندما جئت الى هنا كمهاجر على متن سفينة مثل ملايين آخرين ، أتطلع إلى أميركا من وجهة النظر هذه. |
Muito rica mesmo. Quando é que vais para a América? | Open Subtitles | أنا أحلم بالغنيه الجميله متى ستذهب الى أمريكا ؟ |
Tem de me arranjar um passaporte e tem de me levar para a América. | Open Subtitles | عليك ان تحصل لي على جواز سفر,وان تأخذني لامريكا |
Foi o último lugar onde estive antes de partir para a América. | Open Subtitles | كانت المكان الأخير الذي ذهبتُ إليه مع والدتي .قبل رحيليّ لأمريكا |
Fugi para a América com 10 milhões de dólares em ouro. | Open Subtitles | هربت لأمريكا ب 20 مليونا من دولاراتهم فى الذهب |
Telefona-me depressa que eu parto hoje para a América do Sul. Uruguai. | Open Subtitles | اتصل بي قريباً لأني سأذهب لأمريكا الجنوبية الليلة، إلى الأورغواي |
A família adoptiva que a trouxe para a América, morreu num incêndio. | Open Subtitles | العائلة التي حضرت معها الى امريكا لقوا حتفهم في حريق منزل |
Você gâcherez sua única chance de voltar para a América vivo. | Open Subtitles | فانت تدمر فرصتك الوحيدة للعودة الى امريكا حيا |
Natascha... Soube que quer ir para a América. | Open Subtitles | ناتاشا أتفهم انك تريدين الذهاب الى امريكا |
E vai voltar para a América. É o fim da minha vida. | Open Subtitles | وهي عائدة لأميركا وهو بمثابة نهاية العالم لدي |
Bom dia, cavalheiros. É um óptimo dia para a América, não? | Open Subtitles | طاب يومكم ، إنه يوم عظيم لأميركا أليس كذلك؟ |
Amigo, vamos para a América, tem bancos por toda à parte. | Open Subtitles | يا رفيق، نذهب إلى أمريكا فلدينا المصارف في كل مكان |
Depois disso, ele escapou e fugiu daqui para a América. | Open Subtitles | وبعد ذلك هرب من السجن وأتى هنا إلى أمريكا |
Vim para a América para encontrar uma noiva. Vim para Queens para encontrar-te. | Open Subtitles | جئت إلى أميركا لأجد عروسي أتيت إلى كوينز لأجدك |
Sabe que ela queria ir consigo para a América. Então porquê? | Open Subtitles | وانت تعرف أنها تريد السفر معك الى أمريكا ,أذن لماذا ؟ |
- Deveria dar ouvidos a este homem. Ele é bom para a América. | Open Subtitles | يجب ان تستمعي الى هذا الرجل انه جيد لامريكا |
Soube que a BNM vem para a América. Quantos? | Open Subtitles | ـ سمعت بشأن توجه الكتيبة نحو أمريكا ـ كم عددهم ؟ |
Tinhas que ter ficado comigo quando eu te trouxe para a América. | Open Subtitles | لكنك فعلت, كان يجب أن تبقي مع عندما جئنا إلي أمريكا |
Não sei, vinham num barco para a América... | Open Subtitles | لا أعلم لقد كانوا،على قارب متجه إلى امريكا |
Veio para a América para recrutar células dormentes. | Open Subtitles | واتى الى اميركا من اجل تجنيد الخلايا النائمة |
- Não é verdade! "...7 anos e 5 meses já descontado. Emigrou clandestinamente para a América..." | Open Subtitles | سبع سنوات وأربع أشهر في السجن هاجر بشكل غير قانوني إلى الولايات المتحدة عام 1947 |
Se se entregar, pode pedir para ser extraditado para a América. | Open Subtitles | إذا سلمتنا سوف تعطى السلم حتى تصل إلى أميريكا |
Vá para a América. | Open Subtitles | اذهب ل"أمريكا"... |