Vieste a arrastar até ele por conselho... e ele arrastou-te para a escuridão eterna... da qual nunca escaparás. | Open Subtitles | جئتِ زاحفة إليه تطلبين الإستشارة ريثما قام بجرّكِ نحو الظلام الأبديّ الذي لا يمكنك الفرار منه |
No conto, o Pied Piper levou os miúdos para a escuridão, agora somos nós. | Open Subtitles | أعلم أنه في الأسطورة، "بايد بايبر" قادت كل الأطفال نحو الظلام, ولكن الآن نحن نفعلها. |
"Sempre achei que havia algo a puxar-me de novo para a escuridão. | Open Subtitles | "شعرت دائما أن هناك شيئا كان يجذبني نوعا ما للظلام" |
Ele deve ter uma solução para a escuridão que não precise disto. | Open Subtitles | وبلا شكّ لديه حلّ للظلام لا يتطلّب هذا |
Não pode de livre vontade voltar para a escuridão... ou ficar cego depois de ter o dom da visão... como também não pode voltar a não nascer. | Open Subtitles | لا يمكن أن يعود للظلمة بإرادته أو أن يعمى عندما يهدى هبة البصر مثلما لا يمكنه أن يمنع ولادته |
Enquanto me dominou, eu só queria desistir, deixar-me ir para a escuridão e desaparecer para sempre. | Open Subtitles | حين تملكتني، لم أرد إلّا الاستسلام والانسياق للظلمة والزوال للأبد. |
O mal tem uma maneira de fazer-se amigo de bem a arrastá-lo para a escuridão. | Open Subtitles | الشرّ لَهُ a طريق جَعْل أصدقاءِ بالجيدينِ ويَسْحبُهم إلى الظلامِ. |
Estou a usar uma camisa de seda cravejada de imitação de diamantes negros a atirar bolas para a escuridão. | Open Subtitles | أَلْبسُ a قميص حريري رصّعَ بأحجارِ الراين السوداء فاحمةِ يُبعدُ كرات إلى الظلامِ. |
E então virou-se e... correu de volta para a escuridão. | Open Subtitles | و من ثم دارت و ركضت عائدة إلى الظلام |
E o copépode foge, invisível, para a escuridão. | Open Subtitles | ..(بينما (مجدافي الارجل ينزلق بعيدا , غير مرئي .نحو الظلام |
para a escuridão. | Open Subtitles | نحو الظلام |
Ele obrigou-me a direccionar o seu potencial para a escuridão para o bebé da Maléfica. | Open Subtitles | جعلني أحوّل قابليّتها للظلام نحو ابنة (ماليفسنت) |
A Kara não disse que uma pessoa tinha de estar aberta para a escuridão? | Open Subtitles | ألم تقل (كارا) إن الشخص يجب أن ينفتح للظلمة ؟ |
Caminhar por vontade própria para a escuridão não irá ajudá-la. | Open Subtitles | أعمق متنقّل بشكل راغب إلى الظلام لا يستطيع مساعدتها مطلقا. |
Com a sua morte... a espécie dos demónios voltará para a escuridão de onde veio. | Open Subtitles | عندما تختفي الأرواح الشيطانيه تعود إلى الظلام الذي أتت منه |