"para a grã-bretanha" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى بريطانيا
        
    Muitos querem ir para a Grã-Bretanha porque conhecem a língua, portanto, acham que será mais fácil recomeçar a vida ali. TED معظمهم يرغبون في الوصول إلى بريطانيا لأنهم يعرفون اللغة، ويجدون أنه من السهل بدء حياتهم من هناك.
    Aos 11 anos, foi interrogado por militares cingaleses, acusado de ser terrorista, e os pais enviaram-no sozinho para a Grã-Bretanha como um refugiado procurando asílo político. TED في الحادية عشر، كان يتم استجوابه من قبل القوات العسكرية السيريلانكية، متهما بالإرهاب، و قد أرسله والديه إلى بريطانيا وحده كلاجئ يطلب حق اللجوء السياسي.
    É o local da Europa continental mais perto da Grã-Bretanha, e muitos migrantes e refugiados encontram-se neste campo e tentam desesperadamente atravessar para a Grã-Bretanha. TED هي المكان الأقرب من بريطانيا في قارة أوروبا والكثير من المهاجرين واللاجئين يقيمون في هذا المخيم و يحاولون العبور إلى بريطانيا بلا جدوى.
    "Não posso pagar aos traficantes "para me ajudarem a atravessar para a Grã-Bretanha, "mas vou comprar um fato de mergulhador e vou a nado". TED لا أستطيع توفير المال لأدفعه لمهرّبي الأشخاص ليساعدوني في العبور إلى بريطانيا ولكنني سأشتري بدلة غطس وآذهب إلى هناك سباحة."
    O Baxter foi declarado psicologicamente inapto para serviço ativo em zonas de conflito, voltou para a Grã-Bretanha para tratamentos, onde foi diagnosticado e hospitalizado por stress pós-traumático. Open Subtitles وتم إعتبار (باكستر) غير صالح نفسياًً للخدمة العامة في مناطق النزاع، عاد إلى بريطانيا لتلقي العلاج الطبي،
    A BMW irá trazer apenas 450 1M para a Grã-Bretanha. 300 deles já estão vendidos. Open Subtitles بي ام دبليو) أحظر 450 سيارة (إم 1) إلى) بريطانيا, 300 سيارة بيعت حتى الآن
    A rainha e o seu governo tinham fugido para a Grã-Bretanha para governarem no exílio. Open Subtitles الملكة هربت مع باقى أفراد ... (حكومتها إلى (بريطانيا لتواصل عمل الحكومة من المنفى ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus