Tenho imensos emails da Nikki para a irmã. | Open Subtitles | لقد حصلت على العديد من الرسائل الالكترونية من نيكي لأختها |
E ela chegava limpa, e deixava-nos bem claro que não queria que vendêssemos assinaturas de revistas para a irmã mais nova. | Open Subtitles | ،و قد جاءت إلينا متوعدة إيّانا ألاّ نبيع . أيّ قسائم اشتراكٍ بمجلاتٍ لأختها الصغيرة |
que, numa carta para a irmã, mostrou submissão ao seu destino; | Open Subtitles | وبرساله لأختها عبرت عن تقبلها لمصيرها |
Então, nesse caso declaro o meu amor para a irmã dela... na esperança que ela seja bonita. | Open Subtitles | لم, إذن سأعهد بحبي إلى أختها و آمل أنها ستكون جميلة |
Sabes aquele anúncio em que o miúdo está a fazer sopa para a irmã, e eu fico sempre comovida? | Open Subtitles | أتذكر الدعاية التي يحضر بها الصبي حساء لأخته ؟ تجلعني أبكي كلما شاهدتها ؟ |
Malia deixou-a no carro para a irmã dela. | Open Subtitles | ماليا تركتها في السيارة لأختها |
Era para a irmã, | Open Subtitles | كانت لأختها سيدي |
A Edie pediu-me ajuda para escolher uma prenda para a irmã, portanto, tenho de ir ao centro comercial. | Open Subtitles | طلبت (إيدي) أن أساعدها باختيار هدية لأختها يجب أن أذهب للمركز التجاري |
Nicolina quer arranjar um postal para a irmã mais velha. | Open Subtitles | و ستشتري (نيكولينا) بطاقة لأختها الكبرى |
Enfim, ela tinha sete anos e eu estava a passar pelo quarto dela, e ela, na sua cama, a ler para a irmã Sharon, e aquelas meninas estavam a rir-se muito! | Open Subtitles | على أية حال، لقد كانت عمرها 7 سنوات وقد كنت أمر بجانب غرفتها وقد كانت هناك في سريرها تقرأ لأختها (شارون) وقد كانتا يضحكان بشدة! |
Diz isso para a irmã mais nova. | Open Subtitles | قل هذا لأختها |
Não, meu. A gente vendia para a irmã mais velha dela. | Open Subtitles | كلاّ يارجل، اعتدنا لبيعها إلى أختها الأكبر |
Não há afecto entre a Verónica e o Charlie. A Rose nem consegue olhar para a irmã. | Open Subtitles | لا مشاعر دافئة بين (فيرونيكا) و (تشارلي)، (روز) حتى لا تستطيع النظر إلى أختها. |
Peçam uma ressonância para ele e para a irmã, já. | Open Subtitles | أريد فحص بالرنين المغناطيسي له و لأخته الآن |
Abandonei uma interna que tentava manter um doente vivo para a irmã dele se poder despedir. | Open Subtitles | تركتُ مستجدّة والتي كانت وحسب تحاول إبقاء مريضها على قيد الحياة.. ليتسنّى لأخته توديعه.. |
Tentava costurar coisas para outros prisioneiros, conseguia um pouco mais de comida, comida horrível, para a irmã, e, ao fim de nove meses, teve de ir embora. | Open Subtitles | فقط ليحصل على شئ من الطعام المريع الذى كانوا يقدمونه لنا، لأخته وبعد أن ظللنا معاً تسعة أشهر قاموا بترحيله وكان يتوجب على أن أذهب معه |