"para ajudar no" - Traduction Portugais en Arabe

    • للمساعدة في
        
    O Mayor West enviou... todo o contingente policial de Quahog para Cartagena, Colômbia, para ajudar no salvamento da personagem fictícia... do filme de 1984, Elaine Wilder. Open Subtitles للذهاب لـ كارتاخينا في كولومبيا للمساعدة في إنقاذ الشخصية الخيالية في الفيلم من عام 1984 إلين وايدر
    Já eu, estou na posição de fornecer qualquer informação que precises para ajudar no divórcio. Open Subtitles من جهتي، أعتزم تزويدك بأي معلومات تلزمك للمساعدة في قضية الطلاق.
    Recebi umas poucas moedas do edil para ajudar no recolher obrigatório. - Não sou soldado. Open Subtitles لقد كنت مستأجر بقليل من النقود من قبل المُجهِز للمساعدة في حظر التجول، ولست بجنديّ
    Beale, a vossa presença é exigida na Casa dos Barcos, para ajudar no interrogatório de Mr. Well. Open Subtitles في كوخ القوارب, للمساعدة في التحقيق الجاري مع ويل
    É claro, e voltarei em breve a esse assunto, mas neste momento contam todos comigo para ajudar no esforço de guerra. Open Subtitles بطبيعة الحال، وسأعود إليه قريبا، ولكن الآن الجميع تعول على لي للمساعدة في المجهود الحربي.
    Todos estes grupos vieram para Cabul para ajudar no projecto. Open Subtitles مرحبا؟ كافة أنواع المجموعات والحركات جاءت إلى كابول للمساعدة في تنفيذ المشروع
    O que poderíamos fazer para ajudar no resgate? Open Subtitles أي دور يمكننا تأديته للمساعدة في محاولة الأنقاذ؟
    Recrutámos mão-de-obra para ajudar no telhado. Open Subtitles لقد وظفت شخصًا للمساعدة في بناء السقف
    Escoteiro 42, chame o comandante da Guarda Nacional para ajudar no controle da multidão da Rua 56. Open Subtitles سكوت 42"، قابل قائد الحرس الوطني" في الشارع 56 للمساعدة في السيطرة الحشد
    Eu só estou aqui para ajudar, no caso de precisares de mim. Open Subtitles انا فقط هنا للمساعدة في حال احتجتني ..
    Para a viagem, trouxe um amigo especial... para ajudar no processo de cura. Open Subtitles أوه! وللرحلة, احضرت جنبا إلى جنب صديق خاص ... للمساعدة في عملية الشفاء.
    Logo, queria dizer a quem está na plateia — vocês são "designers" gráficos, um poeta, um especialista de "marketing", alguém que trabalha em relações públicas, um ator — podem achar que isto não é a vossa área mas as competências que vocês têm agora podem ser exatamente o que é preciso para ajudar no combate ao extremismo. TED لذا أود أن أقول، إن كنت بين الحضور، وصدف أنك مصمم جرافيك، أو شاعر، أو خبير تسويق، أو تعمل في العلاقات العامة، أو كوميدي - ربما لا تظن أن هذا قطاعك، ولكن حقيقةً، المهارات التي تمتلكونها الآن ربما تكون هي ما نحتاجه تمامًا للمساعدة في مواجهة التطرف بفعالية.
    - para ajudar no caso. Open Subtitles - للمساعدة في القضية -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus