"para além de mim" - Traduction Portugais en Arabe

    • سواي
        
    • بالأضافة لي
        
    Sabes, hoje era o aniversário dele e ninguém para além de mim lembrou-se. Open Subtitles اتعلم،اليوم كان عيد ميلاده ولا أحد تذكّر ذلك سواي
    Como podem ver, para além de mim, ninguém consegue tirar os seus diamantes do Shalimar. Open Subtitles -و كما رأيتم لن يستطيع إخراج ماساتكم من شاليمار سواي أنا
    Podes não saber disto, mas uma das razões por que o Hank decidiu ficar nos Hamptons para além de mim, é claro, foi pela Jill. Open Subtitles ربما لا تعرفين هذا أحد الأسباب التي جعلت (هانك) يقرر البقاء في (الـ(هامبتونز) , سواي أنا بالطبع , هو (جل
    para além de mim, só tu és capaz de ainda reconhecer a cara do homem que assassinou as nossas famílias. Open Subtitles كنت أنت الوحيد، بالأضافة لي من يستطيع التعرف على وجه الذي أعدم عوائلنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus