que oportunidade para aprender, assim que aprendi a aprender. | Open Subtitles | وكما قلتم, فرصة خيالية للتعلم عندما تعلمت التعلم |
Quando aprendemos a ler, podemos então ler para aprender. | TED | فعندما تتعلمون القراءة يمكنكم بعدها القراءة للتعلم. |
Nós não somos génios, não temos atalhos para aprender idiomas. | TED | نحن لسنا عباقرة. ليست لدينا طرق مختصرة لتعلم اللغات. |
Frequentou uma Escola de Negócios para aprender a abordar as pessoas assim? | Open Subtitles | هل ذهبت لجامعة التجارة لتتعلم ان تصرخ على الناس هكذا ؟ |
Agora sei que há muito mais para aprender | Open Subtitles | الآن أدركت هناك الكثير لاتعلمه |
Por isso tenho de ir, porque não tenho mais nada para aprender aqui. | Open Subtitles | لذا الان سأذهب، لانه لا يوجد شيء لأتعلمه. |
Por isso é tão empolgante, e há tanto para aprender. | Open Subtitles | وذلك ما يجعله مثيراً جـداً ويجعل هناك الكثير للتعلّم |
Se aprendemos a programar, podemos programar para aprender. | TED | فعندما تتعلمون البرمجة يمكنكم بعدها البرمجة للتعلم. |
Estes neurónios são importantes para aprender e tomar consciência. | TED | هذه الخلايا العصبية مهمة للتعلم والوعي بالذات. |
Mas se tiveres uma mentalidade aberta, e achares que as tuas capacidades podem melhorar, um desafio é uma oportunidade para aprender e crescer. | TED | لكن إن كانت عقليتك نامية وتعتقد أن قدراتك يمكن أن تتطور، فستكون التحديات فرصة للتعلم والتطور. |
Estou aqui hoje para vos falar de duas ideias que, pelo menos com base na minha experiência na Khan Academy, são como que a essência, ou os pontos vitais para aprender. | TED | أنا هنا اليوم لأتحدث عن فكرتين استنادًا إلى ملاحظاتي في أكاديمية خان يعتبرأن الجوهر أو مفتاح الإرتكاز الرئيسي للتعلم |
E ainda não estás qualificado para aprender na nossa escola. | Open Subtitles | وأنت لم تؤهل لحد الآن للتعلم في مدرستنا. |
Ninguém mais te inferniza por aquilo que estás a usar, porque todos vestem as mesmas roupas, só lá estamos para aprender. | Open Subtitles | لامزيد من الناس اللذين يتفحصونك لرؤية ماتلبسين كل شخص يلبس مايريد من الملابس .. انهم هناك للتعلم فقط |
E sei que a maioria desta informação provavelmente está na internet, mas nunca é tarde para aprender hábitos de pesquisa à antiga. | Open Subtitles | و أدركت أن معظم هذه المعلومات على الأرجح موجودة في الإنترنت، لكن لا يزال الوقت مبكرا لتعلم طرق البحث القديمة. |
E nós usamos as conversas uns com os outros para aprender como ter conversas com nós mesmos. | TED | ونستخدم المحادثات مع بعضنا البعض لتعلم كيف نجري محادثات مع أنفسنا. |
É preciso ser assim para aprender a salvar pequenos bebés como este. | Open Subtitles | ولكن هذا مايلزم لتتعلم كيفية الحفاظ على البشر الصغار مثل هذا. |
Agora sei que há muito mais para aprender | Open Subtitles | الآن أدركت هناك الكثير لاتعلمه |
Tenho muito para aprender consigo. | Open Subtitles | هذا صحيح، لدي الكثير لأتعلمه منك |
É muito complicado. É preciso muito estudo e dedicação para aprender. | Open Subtitles | الأمر معقد جداً، ويتطلب الكثير من المذاكرة والإجتهاد للتعلّم |
Num estudo, ensinámos-lhes que todas as vezes que saem da sua zona de conforto para aprender algo novo e difícil, podem-se formar no seu cérebro novos neurónios, ligações mais fortes e, ao longo do tempo, ficarem mais espertos. | TED | في دراسة، علمناهم انه في كل مرة يدفعون انفسهم خارج مناطق راحتهم ليتعلموا شيء جديد و صعب، الخلايا العصبية في ادمغتهم تستطيع ان تشكل علاقات جديدة قوية، و عبر الوقت يمكن ان يصبحوا اذكى. |
Bem, nunca é tarde para aprender. Bom dia. | Open Subtitles | حسنا, ليس الوقت متأخرا للتعليم صباح الخير |
Vai haver muitas garinas em San Diego, mas lembra-te, também tens muito para aprender. | Open Subtitles | سيكون هناك العديد من النساء في سان دييجو ولكن تذكر هناك الكثير لتعلمه |
É muito degradante, é ofensivo, e tu simplesmente não tens tempo para aprender todos aqueles sons de golfinhos. | Open Subtitles | انه مهين جداً ، انه عدواني وانت فقط ليس لديك الوقت لتتعلمي كل اصوات الدلفين تلك |
Nunca é tarde para aprender com um mestre, Sr. Kidd. | Open Subtitles | الواحد عمرة ما يعجز للتَعَلّم مِنْ السيد، سّيد كيد. |
É por isso que estudamos, para aprender a ajudar os doentes. | Open Subtitles | لهذا نحن ندرس، لنتعلّم ما يمكننا أن نساعد به المرضى. |
Seja como for, cavalheiros, vieram aqui esta noite para aprender. | Open Subtitles | على أية حال أيها السادة يجب أن تأتوا هنا لتتعلموا |
Vou precisar de mais que um chá para aprender como usá-los. | Open Subtitles | أظنني سأحتاج ما يجاوز الشاي قليلًا لأتعلّم استخدام أحد هؤلاء. |
Gostava de poder gastar alguns séculos para aprender. | Open Subtitles | تمنيُ لو ادخرتُ بضعة قرون كي أتعلّم. |