As que caem têm de voltar para as árvores, antes que o anoitecer traga mais um assassino. | Open Subtitles | يجدر بتلك الفراشات الساقطة العودة إلى الأشجار قبل أن يحلَّ الظلام وبصحبته قاتلٌ آخر. |
Tenho estado à espera de alguém que me aborde no parque e me elogie por olhar para as árvores e não para as mulheres a apanhar sol. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر حضور شخص لي و أنا في المنتزه و ويثني علي لأني أنظر إلى الأشجار وليس إلى النساء العاريات |
- Ainda a olhar para as árvores? | Open Subtitles | هل لايزال يحدق في الأشجار؟ نعم , إنه لا يزال ينظر إلى الأشجار |
Pensem no nosso cocó e chichi como um saudável batido para as árvores. | TED | فكّروا في برازكم وبولكم كشراب صحي للأشجار. |
Fornece uma estrutura de suporte físico para as árvores, e cria espaços físicos, espaços habitáveis dentro das dunas. | TED | وثانيًا ستقوم بدور بنية داعمة مادية للأشجار ثالثًا ستقوم بإنشاء مساحات ملموسة وصالحة للسكن داخل تلك الكثبان الرملية |
para as árvores! | Open Subtitles | توجهوا نحو الأشجار |
...por isso, achámos que deveriam voltar para as árvores de onde vieram. | Open Subtitles | فظننا بأنه يجب إعادتهم إلى الأشجار من مكان ما أتو وكل شيء |
Do lago para as árvores | Open Subtitles | من البحيرة إلى الأشجار |
Do lago para as árvores | Open Subtitles | من البحيرة إلى الأشجار |
Vamos para as árvores! | Open Subtitles | دعنا نتوجه إلى الأشجار |
Todos para as árvores! Corram! | Open Subtitles | اركضوا جميعاً إلى الأشجار |
para as árvores, depressa! | Open Subtitles | . إلى الأشجار . إذهبوا ! إركضوا |
Fujam para as árvores! | Open Subtitles | إذهبوا إلى الأشجار |
Vamos para as árvores! | Open Subtitles | ! علي الوصول إلى الأشجار |
Lalo, olha para as árvores. | Open Subtitles | "لالو "أنظري إلى الأشجار |
para as árvores | Open Subtitles | إلى الأشجار |
Uma ave de rapina espera certamente que ele fuja para as árvores. | Open Subtitles | بوجود طير جارح تتوقع منها الفرار للأشجار |
Vou dar uns tiros para o ar, corram para as árvores e dispersem. | Open Subtitles | حسنا، سأطلق النار فاركضوا للأشجار باتجاهات مختلفة |
Ela está a cerca de 300 jardas à vossa frente, dirigindo-se para as árvores. | Open Subtitles | أنها تبعد 300 ياردة عنك وتتجه للأشجار |
Achei que seria necessário esse tempo para as árvores absorverem o CO2 através da fotossíntese, transformarem-no em açúcares, enviá-los através das raízes e, talvez, era a minha hipótese, passarem aquele carbono subterrâneo para as vizinhas. | TED | ظننتُ أن الأمر سيستغرقُ كل الوقت للأشجار لتمتص ثاني أكسيد الكربون خلال عملية التمثيل الضوئي، وتحويله إلى سكريات، وإرساله إلى الأسفل داخل جذورها، وربما افترضتُ، الطواف المكوكي لذلك الكربون تحت الأرض إلى جيرانها. |
Vão para as árvores. | Open Subtitles | إذهب نحو الأشجار. |