"para as ajudar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لمساعدتهم
        
    E leva-nos ao ponto mais importante: quando reconhecemos que as pessoas são irracionais, ficamos numa posição muito melhor para as ajudar. TED وهو يقود إلى النقطة الأكثر عمومية، والتي هي: عندما تعرف أن الناس غير عقلانيين فأنت في موقع أفضل لمساعدتهم
    As pessoas pobres não sabem, e não fazemos nada para as ajudar. TED الفقراء لا يعلمون، ونحن لا نقوم بأيّ مجهود لمساعدتهم.
    Não posso saber que há famílias a tentar superar e eu sem fazer nada para as ajudar. Open Subtitles لا يمكنني ان اعرف ان هذه العائلات في الخارج يحاولون التأقلم و لا افعل شيء لمساعدتهم
    Fazer tudo o que for possível para as ajudar. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا أيا ما يتطلبه الأمر لمساعدتهم
    Escolheram a sua filha para as ajudar a fazer isso. Open Subtitles وأنها استهدفت ابنة لمساعدتهم على القيام بذلك.
    para as ajudar, muitas bruxas tinham seres familiares, criaturas como gatos e sapos, nas quais se pensava que os espíritos sobrenaturais ou demónios residiam. Open Subtitles فى محاولة لمساعدتهم اثناء العمل العديد من الساحرات يبدوا مالوفين او ان تقول انها مخلوقات مثل القطط والضفادع تختار الارواح الخارقة للطبيعة او الارواح الشريرة لتسكن بها
    Se houver alguma coisa que possamos fazer para as ajudar... Open Subtitles إذا ان هناك أي شيء نستطيع ... أن نفعله لمساعدتهم
    Ora bem, quando estava a pensar nisto, recordei o que o treinador das arqueiras me disse no fim daquele treino, sem que as arqueiras ouvissem, que ele e os seus colegas nunca sentem que fazem tudo o que podem pela sua equipa, nunca sentem que há visualizações técnicas e treinos de postura suficientes para as ajudar a ultrapassar aquelas constantes quase vitórias. TED الآن خطر على بالي بما أني فكرت بهذا، لماذا مدرب الرمي أخبرني في نهاية ذلك التمرين، بعيداً عن مسمع راميات الأسهم، أنه هو و زملائه لا يشعرون أبداً بأنهم يستطيعون فعل ما هو كافٍ لفريقهم، لا يشعرون أبداً بأن هناك تقنيات تصور و تدريبات على الوضعية كافية لمساعدتهم على التغلب على هذه النجاحات الوشيكة المستمرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus