"para as suas famílias" - Traduction Portugais en Arabe

    • لعائلاتهم
        
    Não é de surpreender que as pessoas, pelo mundo inteiro, digam que o que querem é a felicidade, para si mesmos para as suas famílias, para os seus filhos para as suas comunidades. TED وقد كانت اجابة معظم سكان المعمورة ان الشيء الوحيد الذي يريدونه هو السعادة .. لهم .. لعائلاتهم .. ولاطفالهم ولمجتمعهم
    Apesar das probabilidades, 18 deles voltaram para as suas famílias. Open Subtitles رغم الاحتمالات الضعيفة، عاد 18 منهم لعائلاتهم.
    Aqueles fuzileiros podiam ter-se salvo a si próprios, ido para casa para as suas famílias, em vez de voltarem atrás por nós. Open Subtitles كان يُمكن لهؤلاء الجنود إنقاذ حياتهم والعودة للوطن لعائلاتهم بدلاً من العودة من أجلنا
    Ele oferece às pessoas lares para as suas famílias. Open Subtitles يمنح الناس بيوتاً لعائلاتهم
    Têm os mesmos empregos e conseguem descobrir oportunidades para as suas famílias sem fugirem para o outro lado do mundo. Open Subtitles . "الممتدة على طول "الماركتجازا ... يواصلون العمل في نفس الوظائف القديمة ...ويكافحون من أجل إيجاد الفرص لعائلاتهم دون الهرب إلـى الناحية الأخرى من العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus