"para comprar uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • لشراء
        
    Há 30 anos, se pedisse um empréstimo para comprar uma casa, Open Subtitles منذ 30 عام ، إذا أردت أن تقترض لشراء منزل
    Nós não tínhamos dinheiro para comprar uma mochila para mim. Open Subtitles لم يكن لدينا مال يكفي لشراء حقيبة للظهر للمدرسة
    Vou precisar de créditos suficientes para comprar uma nova nave. Open Subtitles يجب ان احصل على رصيد كاف لشراء سفينة جديدة
    Como se eu precisasse da autorização da Hetty para comprar uma mota? Open Subtitles هل علي ان احصل على موافقة هيتي لشراء دراجه ناريه ؟
    Se formos a um armazém para comprar uma camisa, vamos experimentar todas as camisas e vamos querer todas as camisas? TED عندما تذهب إلى محل ملابس لشراء قميص هل ستقوم بتجربة جميع القمصان في ذاك المحل وتريدها جميعًا؟
    Trabalharam até os dedos ficarem esfolados. Por fim, conseguiram juntar dinheiro para comprar uma casa com três quartos, num bairro simpático. TED عملا بكل جهدهما، وفي نهاية المطاف تمكنا سويًا من الحصول على المال لشراء منزل من ثلاث غرف نوم في حي جميل.
    O nosso investigador fez-se passar por um ministro africano que pretendia movimentar fundos suspeitos para os EUA para comprar uma casa, um iate, um avião a jato. TED تظاهر بأنه وزير أفريقي وأنه يريدُ نقل أموالاً مشبوهة إلى الولايات المتحدة لشراء منزل ويخت و طائرة.
    Endividar-se para comprar uma educação cara não é assim tão mau, se pudermos pagá-la com o aumento do rendimento que ganhamos com ela. TED التورط في دين لشراء تعليم مكلف ليس شيئاً سيئاً تماماً إذا ما استطعت سداده بمساعدة العائد الهائل الذي تجنيه منه.
    Não pode sugar o plano de saúde dele só para comprar uma máquina de raio-x nova. Open Subtitles لا تستطعين امتصاص الرجل فقط لشراء جهاز أشعة سينية جديد
    Todos colaboraram para comprar uma coroa com cravos vermelhos. Open Subtitles جميع من في البيت تشاركوا لشراء باقة من الزهور القرنفلية
    Mas aqui tens duas moedas. Devem dar para comprar uma refeição. Open Subtitles لكن هاهم بضعة عملات معدنية أي يجب أن تكون كافيا لشراء لكم أنتم الإثنان وجبة طعام
    O pobre rapaz está tão desesperado. Ele quer ganhar dinheiro para comprar uma revista de banda desenhada Open Subtitles الفتى المسكين مهووس، يريد المال لشراء كتاب هزلي
    Mas a cada 15 dias, eu colocava o dinheiro que ganhava em uma conta... separada para comprar uma casa com cerquinha branca. Open Subtitles لكن في نهاية كل اسبوع اضع كلّ المال الذي جمعته في حساب وضع جانبا لشراء منزل مريح بسياج خشبي مدبّب أبيض
    Estava na fila... para comprar uma cópia do melhor jogo virtual da história. Open Subtitles لقد كنت أقف في الصف لشراء نسخة لأكبر لعبة للواقع الخيالي في التاريخ
    Arranjar alguma dinheiro para comprar uma casa nas Caraíbas um dia. Open Subtitles توفير المال الكافي لشراء مكان صغير في الكاريبي يوماً ما. هذا ما في الأمر
    E como professor efectivo, tenho dinheiro suficiente para comprar uma casa... que eu goste. Open Subtitles وكوني بروفيسور دائم، فإن لدي مالاً كافياً لشراء بيتاً بيتاً أحبه
    Porque vamos estar na televisão e ganhar dinheiro suficiente... para comprar uma televisão. Open Subtitles لأننا سنظهر على التلفاز وسنكسب مالاً كافياً لشراء تلفاز
    Pensei em sair para comprar uma fatia, mas eram 3:00h, então, desisti e fui dormir. Open Subtitles ,فكرتُ بالخروج لشراء قطعة لكنها كانت الثالثة فجراً, لذا استسلمت و خلدتُ للنوم
    Para ti... só preciso de uma moeda para comprar uma caixa de fósforos. Open Subtitles معك، كل ما أحتاجه بنس واحد لشراء علبة كبريت.
    É óbvio que estamos a lidar com alguém com posses para comprar uma pessoa. Open Subtitles من نتعامل معهم من الواضح أن لديهم وسائل لشراء شخص آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus