Temos uma segunda oportunidade para corrigir a situação. | Open Subtitles | حسناً, أظن أن كلانا لديه فرصة ثانية لتصحيح الأمر, |
O comercio justo e a resposta do publico para corrigir a injustica social em um sistema de comercio internacional, que e em grande parte disfuncional, onde os trabalhadores e agricultores | Open Subtitles | التجارة العادلة هي رد فعل الجمهور لتصحيح الظلم الاجتماعي في نظام التجارة الدولية التي هي مختلة إلى حد كبير، |
Mas não fizeste muita coisa para corrigir a situação, pois não? | Open Subtitles | لكنك لم تفعلي الكثير لتصحيح الوضع أليس كذلك؟ |
Medidas estão a ser tomadas para corrigir a situação. | Open Subtitles | الإجراءات تُؤْخَذ لتصحيح الوضع |
Infelizmente, é muito tarde para corrigir a primeira. | Open Subtitles | وبشكل مأساوي فات الأوان لتصحيح الأول |
Descobri que por causa da discriminação, nenhum Afro-Americano ganhou a Medalha de Honra, até o Congresso aprovar a lei em 1996 para corrigir a injustiça. | Open Subtitles | ووجدت أنّه بسبب التمييز العنصري، لم يُمنح للأمريكيين من أصل إفريقي وسام الشرف حتى وافق الكونغرس على قانون سنة 1996 لتصحيح الظلم. |
Não a interrompi para corrigir a sua forma de pensar. | TED | ولم أتوقف لتصحيح اعتقادها. |
E agora é altura para corrigir a situação fazendo-a conhecer o verdadeiro Peter Burke. | Open Subtitles | أجل، و الأن حان الوقت لتصحيح الوضع بأن تقابل (بيتر بيرك) الحقيقي |
Trouxe-me aqui para corrigir a minha geografia? | Open Subtitles | -سد (بيلو مونت) في (البرازيل) وليس (بيرو ). -هل أتيت بي لهنا لتصحيح ثقافتي الجفرافيّة؟ |
A dismorfofobia é uma perversão disto, em que pessoas que podem ser muito atraentes se veem como horrivelmente feias e procuram constantemente a cirurgia para corrigir a aparência do seu rosto. | TED | Dismorphophobia - الديسموروفوفوبيا (مرض نفسي) هو تحريف لهذا حيث الاشخاص الذين ربما مظهرهم حسن يعتبرون أنفسهم قبيحين بشكل مخيف ويسعون بإستمرار للجراحات لتصحيح شكل وجوههم. |