Vamos usar estes movimentos para criar uma personagem digital foto-realista. | TED | وسنستخدم هذه في الأساس لصنع صورة لشخصية رقمية حقيقية. |
Os exibicionistas expõem-se geralmente para criar uma impressão para um pénis não tão impressionante. | Open Subtitles | متباهون يعبرون عن انفسهم عادة لصنع انطباع جيد وفي الحالة الأخرى انطباع سيئ |
Na verdade, demiti-me o ano passado para criar uma empresa neste ramo. | TED | وفي الواقع تركت وظيفتي العام الماضي لتأسيس شركة في هذا المجال. |
É sobre o Darren Piersahl e o programa da tua empresa para criar uma divisão do exército com habilidades 4400. | Open Subtitles | والبرنامج الخاص بشركتك لتأسيس قسم في الجيش الأمريكي يمتلك قوى الـ 4400 |
Gabby, tem a sua recuperação sido um esforço para criar uma nova Gabby Giffords, ou para recuperar a antiga Gabby Giffords? | TED | ب م: غابي، هل كان طريقك إلى الشفاء بمثابة سعي لخلق غابي جيفوردز جديدة أو لاستعادة غابي جيفوردز القديمة؟ |
Não imagino um lugar melhor para criar uma bela família multirracial. | Open Subtitles | لا استطيع التفكير بمكان أفضل لإنشاء عائلة جميلة متنوعة الأعراق |
Qualquer pessoa pode ir a tua página e roubar as tuas fotos para criar uma conta falsa. | Open Subtitles | بامكان أي شخص الذهاب الى صفحتك و يقوم بسرقة صورك لأنشاء حساب مزيف |
Anika, a única coisa boa de ser um Lyon, além do dinheiro, é já ter visto tudo o que é mau para criar uma família e saber o que não devo fazer. | Open Subtitles | ,أنيكا الشي الوحيد الجيد في كوني فرداً من عائلة ( لايون ) عوضاً أن يتم ركلي على أتم وجه |
Vejo isto, apenas, como um puzzle da realidade em que se pode pegar em diferentes peças da realidade e juntá-las para criar uma realidade alternativa. | TED | أراها فقط كلغز للواقع حيث يمكن أن تجمع قطعا مختلفة من الواقع معا لتخلق واقعا بديلا |
Lembras-te do que é necessário para criar uma pedra Filosofal? | Open Subtitles | هل تتذكر ما المطلوب لصنع أحجار الفلاسفة؟ |
Quando a neve estiver suficientemente espessa, ela irá cavar para criar uma toca. | Open Subtitles | متى ما تراكمت الثلوج عمقاً كافياً، ستحفر فيه لصنع عرين |
O melhor que podemos dizer é que em algum lugar a caminho de casa a identidade militar foi-lhe roubada e usada por seja quem essa for, para criar uma nova identidade. | Open Subtitles | أفضل مايكننا تخمينه أنهفيمكانماأثناءالعودة، تمت سرقة هويّتها العسكرية. ثمّ إستخدامها لصنع بطاقة هويّة جديدة. |
O dinheiro foi usado para criar uma companhia de responsabilidade limitada denominada Tempest. | Open Subtitles | اُستخدم المال لتأسيس شركة خارجية ''محدودة المسؤولية تسمّى ''عاصفة. |
O Presidente Bush usou o Patriot Act para criar uma rede do que chamaram de Unidades Contra o Crime Eletrónico. Unidades Contra o Crime Eletrónico e Grupos de Trabalho | Open Subtitles | استخدم الرئيس بوش قانون Patriot لتأسيس شبكة أسموها "وحدة الجرائم الإلكترونية" |
Um bom lugar para criar uma família. | Open Subtitles | مكان جيّد لتأسيس عائلة |
Cada cristal foi concebido para criar uma secção diferente. | Open Subtitles | كل بلورة صممت لخلق قطاع مختلف من الأنفاق |
Um excesso de água quente, usada para arrefecer os reactores, é desviada 80 m para criar uma biosfera tropical. | Open Subtitles | فائض من المياه الدافئة التي أستخدمت لتبريد هذه المفاعلات يتم تحويل نصف ميل لخلق محيط إستوائي حيوي |
A ideia aqui é treinar a atenção para criar uma qualidade mental que é calma e clara ao mesmo tempo. | TED | الفكرة هنا ، هي تدريب الإنتباه لخلق جودة عقلية عقلية هادئة وواضحة في نفس الوقت. |
E então estas mentiras estão a ser usadas por pessoas para criar uma reserva, como o Mordomo costumava fazer, entre nós e as ligações com todas as outras pessoas. | TED | إذاً هذه الأكاذيب تستخدم من قبل الناس لإنشاء منطقة عازلة, كما يفعل كبير الخدم. بيننا وبين الاتصالات إلى أي شخص آخر. |
Tudo que é preciso para criar uma conta de médico é ter um número de licença médica e uma morada do consultório. | Open Subtitles | أنظر الى هذه كل ما تحتاجه لأنشاء حساب الطبيب هو الحصول على رقم رخصة طبية |
Anika, a única coisa boa de ser um Lyon, além do dinheiro, é já ter visto tudo o que é mau para criar uma família e saber o que não devo fazer. | Open Subtitles | ,أنيكا الشي الوحيد الجيد في كوني فرداً من عائلة ( لايون ) عوضاً أن يتم ركلي على أتم وجه |
E alguns animais de cascos, como os carneiros e os touros, usam uma extensão, tipo chicote, no lado esquerdo do pénis, para criar uma sensação durante o acasalamento. | TED | وبعض الحافريّات، كالأكباش والثيران، تستخدم امتدادًا أشبه بالسوط على يسار العضو الذكري لتخلق إحساسًا خلال التزاوج. |