"para descobrir o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لنكتشف
        
    • لإكتشاف ما
        
    • لتعثر على
        
    • لنعرف ما
        
    Precisamos separar o Chris dela, para descobrir o que ela quer. Open Subtitles يجب أن نفرق كريس عن الأنثى لنكتشف ما هو ذلك
    Espero que não tenhamos de encontrar outro morto para descobrir o que é. Open Subtitles أتمنى أن لا نجد جثة أخرى لنكتشف ماذا يحدث.
    Viajamos muito para descobrir o medo. Exijo que nos ensines. Open Subtitles لقد سافرنا بعيداً لنكتشف ما هو الخوف أظن أنك من ستعلمنا الخوف
    O nosso grupo operacional vai esgotar todos os recursos para descobrir o que aconteceu. Open Subtitles وحدتنا الخاصة سوف تستنزف جميع المصادر لإكتشاف ما حصل
    Desculpa, sim, nós estamos infiltrados para descobrir o que aconteceu à tua irmã. Open Subtitles أنا آسف ، أجل ، نحن هُنا مُتخفيين لإكتشاف ما حدث لأختك
    Tem 24 horas para descobrir o assassino da minha mulher e da minha filha, ou será um homem morto. Open Subtitles لديكَ 24 ساعة لتعثر على قاتل زوجتي و أبنتي ، أو ستكون ميّتاً.
    Precisamos de uma de vocês para descobrir o que está neste ponto cego e da outra para fazer parecer que as duas ainda aqui estão para não levantar suspeitas. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إحداكم لتعثر على تلك النقطة العمياء والآخرى تجعلهم يظنون أنكم ما زلتم هنا لكي لا نزيد من الشكوك
    - Ainda não. Temos muito tempo para descobrir o que está a acontecer. Open Subtitles ليس بعد، لدينا وقت كافي لنعرف ما هذه الأشياء
    Então precisamos de entrar no campo para descobrir o que são estes módulos. Open Subtitles إذاَ علينا دخول المخيمات لنعرف ما يجري داخل الوحدات
    Vamos fazer tudo para descobrir o que aconteceu ao vosso filho. Open Subtitles سنبذل ما في وسعنا لنكتشف ماذا وقع لابنكما.
    Bem, temos seis horas para descobrir o que aconteceu. Open Subtitles جيد , نحن لدينا تقريباً 6 ساعات لنكتشف ماذا يحدث
    Temos 12 horas para descobrir o que a Red Flag planeia. Open Subtitles لدينا 12 ساعه لنكتشف ما الذي تريد العلم الاحمر فعله لا ، لا ، اسمعني دوك
    Viajamos muito para descobrir o medo. Exijo que nos ensines. Open Subtitles لقد سافرنا بعيداً لنكتشف ما هو الخوف أظن أنك من ستعلمنا الخوف
    Entretanto, vamos usar isso para descobrir o que pudermos. Open Subtitles حاليا,سنستخدم ذلك لنكتشف ما يمكننا إكتشافه
    Ao menos, ainda temos tempo para descobrir o que aconteceu. Open Subtitles على الأقل لدينا الوقت لإكتشاف ما حدث
    Na sua demanda para descobrir o que vive lá embaixo, Open Subtitles في مسعاه لإكتشاف ما الذي يعيش هنا
    É tudo o que precisa para descobrir o assassino da minha mulher. Open Subtitles -هذا كلّ ما تحتاج إليه لتعثر على قاتل زوجتي؟
    Vamos para lá agora para descobrir o que se passou. Open Subtitles إننا متجهون إلى هناك الآن لنعرف ما الخطب.
    Saímos depressa e ficámos atrás para descobrir o máximo possível. Open Subtitles خرجنا من هناك بأسرع ما يمكن وعدنا لنعرف ما يمكننا أن نجده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus