"para destruir o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتدمير
        
    • لتحطيم
        
    • كفاية ونحطم
        
    Agora acredito que os Kardashians estão aqui para destruir o planeta Terra. Open Subtitles أنا الآن متأكد أن عائلة كارديشان موجودين هنا لتدمير كوكب الأرض
    Usamos um míssil Hellfire para destruir o prédio no Paquistão. Open Subtitles لقد استخدمنا صواريخ هيل فاير لتدمير مقره فى باكستان
    Usamos um Hellfire para destruir o prédio no Paquistão. Open Subtitles لقد إستَخدمنا صواريخ ناريه لتدمير معسكره فى باكستان
    Que foste enviada para destruir o corpo e alma do homem, e conduzi-lo ao Inferno. Open Subtitles ذلك أنتى أرسلتى لتحطيم جسم وروح الرجل وتسلميه إلى الجحيم؟
    Posso levar uma unidade para destruir o reator, com as armas do Cochise, mas... se o fizermos explodir... a radiação espalhar-se-á por uma área muito grande. Open Subtitles بوسعي أن أصل بفريق قريب كفاية ونحطم المفاعل بواحدةٍ من أسلحة كوتشيسي" الكبيرة" ولكن لو دمرناه
    Há explosivo suficiente neste arsenal para destruir o planeta inteiro. Open Subtitles لديه ما يكفي من متفجرات بحوزته لتدمير كوكبٍ بأكمله
    para destruir o bom nome de um morto, enquanto a esposa Open Subtitles لتدمير سمعة رجل ميت بينما تجلس زوجتة في الغرفة الآخرى
    Eu digo para destruir o Cosmos, e fazer as perguntas depois. Open Subtitles أقول لتدمير الكون طرح الأسئلة في وقت لاحق
    E não me lembro de nenhuma razão militar para destruir o povo de Chulak Open Subtitles و لا اعتقد انه يوجد سبب حربى لتدمير سكان كوكب شولاك.
    Em 1996 Sloane mandou uma equipa à Tchéchénia para destruir o pipeline de Shelhemil. Open Subtitles سلونى أرسل فريق الى الشيشان لتدمير خط أنابيب نفط شالى.
    Os seus seguidores estão planeando em usar a sua imagem para destruir o mundo. Open Subtitles تابعيها كانت لهم النيّة لأستخدام دميتها لتدمير العالم
    Fui concebido para destruir o inimigo. Open Subtitles وغير مسموح للمستقبل بأن يتصرف هكذا أنا مصمم لتدمير العدو مثلك تماماً
    Vão segui-los e usá-lo para destruir o barco do adido da Formosa. Open Subtitles سيقومون بتتيعهم، وسيتعملوه عليهم لتدمير مركب الملحقِ التايوانيِ.
    Segundo a história, um grupo de homens reuniu-se para destruir o demónio. Open Subtitles وسارت القصه مجموعه من الرجال تجمعول لتدمير الشيطان
    Penso que ele tem a chave genética para destruir o organismo. Open Subtitles أعتقد أن لديه الحل الجيني لتدمير هذا الكائن
    Se prendermos este tipo, não quero um advogado de defesa a utilizar o teu histórico mental para destruir o nosso caso. Open Subtitles إذا أمسكنا بهذا الرجل أنا لا أُريدُ أحد من مُحامي الدفاعِ أن يستخدم تاريخكِ النفسي لتدمير القضية
    As nossas forças conjuntas devem bastar para destruir o gerador do escudo. Open Subtitles قواتنا متجمعة يجب أن تكون كافية لتدمير مولد الطاقة
    Quem mais tinha razões para destruir o laboratório e os quartos? Open Subtitles من الذي سيكون لديه سبب لتحطيم المختبر وغرفنا ؟
    Mas desta vez precisamos de pôr os melhores para destruir o Evan Chambers. Open Subtitles سنضع رجالنا الجيدين بـ هذا الوقت لتحطيم إيفان تشامبرز.
    Posso levar uma unidade para destruir o reactor, com as armas do Cochise, mas... se o fizermos explodir... a radiação espalhar-se-á por uma área muito grande. Open Subtitles بوسعي أن أصل بفريق قريب كفاية ونحطم المفاعل بواحدةٍ من أسلحة كوتشيسي" الكبيرة" ولكن لو دمرناه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus