Por que passou por cinco mercearias para ir a esta? | Open Subtitles | لماذا رفضت مخازن البقالة الخمسة الأقرب للذهاب إلى هذا؟ |
Talvez ela não tenha dinheiro para ir a outro médico, o que podia ser bom. | Open Subtitles | ربما ليس لديها المال للذهاب إلى طبيب آخر |
O meu irmão convidou-me para ir a algum lugar? | Open Subtitles | أخي الأكبـر على غيـر العادة دعـاني للذهاب إلى مـكان مـا |
E então ela teria a prova necessária para ir a tribunal. | TED | حينها سوف تمتلك الدليل التي تحتاجه للذهاب الى المحكمة . |
Fui convidada para ir a Washington, com um certo novo Senador. | Open Subtitles | لقد حصلت على الدعوه للذهاب الى واشنطن مع بعض الجدد في مجلس الشيوخ |
Quantos soldados acha que saem desta base todas as noite... para ir a um bar, beber uma bebida ou duas? | Open Subtitles | كم جندياً يغادر هذه القاعدة كل ليلة كي يذهب إلى بار ويتناول كأساً أو اثنين |
Dá para ir a pé entre cada local, mas depois sobe para ir apanhar a Amanda Lopez. | Open Subtitles | يمكنك ان تمشي بين كل موقع لكن بعدها يذهب الى هناك ليحصل على اماندا لوبيز |
Crime um, ao ser deixado apeado pelo amigo, um jovem pega no táxi do pai sem permissão, para ir a uma festa em Manhattan. | Open Subtitles | الجريمه الاولى بعد ان تخلى عنه صديقه الذى لديه سيارة أخذ شاب سيارة أجره والده دون إذن ليذهب إلى حفله بمنهاتن |
Usamos o nosso portal para ir a Madrona então fazemos a volta e retornamos pelo segundo portal aqui na Terra. | Open Subtitles | .... , نستخدم بوابتنا للذهاب إلى مادرونا ثم نلتف 180 درجة ونعود خلال البوابه الثانية هنا على الأرض |
E eu como homem, ordeno-te a me dares permissão para ir a esta festa. | Open Subtitles | وبصفتي الرجل، آمرك أن تمنحيني الإذن للذهاب إلى تلك الحفلة |
Por que cancelar um encontro real para ir a uma despedida a fingir? | Open Subtitles | أنا أفهم. الذي من شأنه أن يلغي تاريخ الفعلي فقط للذهاب إلى حفلة البكالوريوس وهمية؟ |
As pessoas andam nele para ir a sítios onde precisam de ir. | Open Subtitles | الناس يركبونها للذهاب إلى الأماكن التي يريدونها |
Não tenho tempo para ir a casa. | Open Subtitles | هذا على الأرجح، ليس لدي وقت للذهاب إلى المنزل |
Por que é que alguém que processa o hospital pagaria para ir a um evento de beneficência do hospital? | Open Subtitles | لمَ شخص يُقاضي المستشفى، يدفع للذهاب إلى الحفلة الخيريّة؟ |
Tentei descobrir o que era, mas ela tinha pressa para ir a algum sitio, então saí. | Open Subtitles | حاولتُ معرفة ما هو لكنّها كانت في عجلة للذهاب إلى مكان ما لذا غادرتُ |
E escapas-te de casa a meio da noite para ir a uma festa? | Open Subtitles | إذن فقد تسللت في منتصف الليل للذهاب الى حفل ؟ |
- Está com pressa para ir a algum lado? | Open Subtitles | هل أنت على عجل للذهاب الى مكان ما؟ |
Não há tempo suficiente para ir a casa e dormir lá e voltar. | Open Subtitles | انه لايتسنى لي الوقت للذهاب الى البيت والنوم ومن ثم أرجع مرة أخرى |
Dançaram na floresta e agarramos nesta dança, os meus comunicados científicos e também ligamos com grupos ambientais para ir a diferentes cidades e para atuar a ciência, a dança e o alcance ambiental que esperamos faça a diferença. | TED | ورقصوا في الغابة، اتخذنا هذه الرقصة، لتوعية علمية للاتصال الخارجي، وللربط أيضا مع جماعات البيئية للذهاب الى مدن مختلفة ولأداء العلم والرقص والتوعية البيئية التي نأمل أن تحدث فرقا. |
Quantos soldados acha que saem desta base todas as noite para ir a um bar, beber uma bebida ou duas? | Open Subtitles | كم جندياً يغادر هذه القاعدة كل ليلة كي يذهب إلى بار ويتناول كأساً أو اثنين |
Precisamos de alguém importante como tu para ir a Washington para fazer ver a esses anormais o tipo de pessoas divertidas que a industria do tabaco criou. | Open Subtitles | نريد شخص مهم مثلك ان يذهب الى واشنطن لمساعدة هؤلاء الاغبياء ليروا ما مدى حب ومرح اصحاب شركات التبغ لهم |
Desde quando um homem precisa de razão para ir a um casamento com a mulher? | Open Subtitles | منذ متى يحتاج الرجل لسبب ليذهب إلى حفل زفاف مع زوجته؟ |