Autoriza-me a voltar para junto dos meus homens, General, para lhes contar o que sei e para tentar detê-los? | Open Subtitles | هل لي بطلب الاذن بلرجوع إلى رجالي، سيدي؟ لإخبارهم ما تعلّمت ولمحاولة وقّفهم؟ |
Ainda não tive coragem para lhes contar. | Open Subtitles | قلبى لم يطاوعنى لإخبارهم |
Você tem de usar essas audições para lhes contar tudo. | Open Subtitles | عليك ان تستغل هذه الجلسات لتخبرهم بكل شيء |
Não confiavas o suficiente em ninguém para lhes contar sobre o teu pai. | Open Subtitles | لم تثق بأيّ أحد لتخبرهم حول أبيك |
Vou escrever uma carta aos editores dos principais jornais para lhes contar como o rapaz veio ter comigo, cheio de medo. | Open Subtitles | سأرسل خطابات إلى محرري أشهر الصحف لأخبرهم كيف جاء ذلك الطفل إلي وكان خائفاً على حياته |
Ainda bem, tenho umas coisas para lhes contar. | Open Subtitles | جيد لدى شىء لأخبرهم به |
Temos novos desenvolvimentos sobre a greve nos sanitários para lhes contar. | Open Subtitles | تطوراتجديدةفي هذاالإضرابالمستمر الصرف الصحي لاقول لكم عن |
Escolha um deles. Ainda não estou pronta para lhes contar. | Open Subtitles | لست مستعدة لإخبارهم |
Tu achas que a Shaw está morta, e não tens coragem para lhes contar! | Open Subtitles | أنت تعتقد أن (شو) ميتة وليس لديك الجرأة لإخبارهم ذلك |
Ainda não surgiu o momento certo para lhes contar. | Open Subtitles | لم أجد الوقت المناسب لإخبارهم |
Kara, ainda tenho tanto para lhes contar. | Open Subtitles | (كارا) , لازال لدى الكثير لإخبارهم به |
Então talvez seja a melhor pessoa para lhes contar. | Open Subtitles | إذاً، فأنت أفضل شخص لتخبرهم بذلك |
Ao campo, para lhes contar. | Open Subtitles | الى المعسكر لتخبرهم |
Vais ter alguma coisa para lhes contar. | Open Subtitles | سيكون لديك شيئ لتخبرهم به. |
Não tenho muito para lhes contar. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير لأخبرهم |
para lhes contar sobre o Goines e o Exército dos 12 Macacos. | Open Subtitles | لأخبرهم عن (جوينز) وجيش الإثنى عشر قرداً |
Estou aqui para lhes contar uma história. | Open Subtitles | انا هنا لاقول لكم قصة. |