"para lidar com o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتتعامل مع
        
    • للتعامل مع
        
    Chamei a Campbell para lidar com o caso do Sr. Hagen. Open Subtitles استدعيت دكتوره كامبل لتتعامل مع مرض السيد هاغن
    Sem chance de deixar você aqui para lidar com o Weaver sozinho. Open Subtitles لا يمكن أن أتركك هنا لتتعامل مع ويفر لوحدك
    Por vezes, consequentemente, tornamo-nos mais fortes, mais sábios, melhor preparados para lidar com o desastre que se segue. Open Subtitles أحيانا تجد نفسك أصبحت أقوى نتيجة لذلك، أكثر حكمة, مسلحا بشكل أفضل لتتعامل مع المصيبة التالية الكبيرة التي ستأتي.
    Pelo contrário, deixam-nos maravilhados com a capacidade de recursos do espírito humano para lidar com o inesperado. TED بدلًا من ذلك، تتركنا نتعجب من سعة حيلة الروح البشرية، للتعامل مع غير المتوقع.
    És jovem demais para lidar com o tipo dele. Porque permites que ela use essa mantilha? Open Subtitles أنت صغيرة جداً للتعامل مع هذا النوع لماذا سمحتى لها بارتداء هذه الطرحة ؟
    As saídas antecipadas devem ter-te poupado dinheiro suficiente para lidar com o problema da infestação sem financiamento adicional. Open Subtitles إطلاق السراح المبكر وفر لك مالاً كافياً لتتعامل مع مشكلة الغزو بدون دعم إضافي
    Chamas a Sherry para lidar com o Milliken e umas horas depois ele aparece morto. Open Subtitles أنت طلبت (شيرى) لتتعامل مع (ميليكن) وبعد بضعة ساعات يموت
    E assim, a Lindsay saiu... para lidar com o problema da paragem da obra. Open Subtitles وذهبت (لينزي), لتتعامل مع مشكلة الإضراب في موقع البناء
    Meu Deus, Bohannon, pode ser que o mande para Nova Iorque um dia destes para lidar com o concelho em meu nome. Open Subtitles ربّاه يا (بوهانون)، لربّما أُرسلكَ إلى (نيو يورك) ذاتَ يومٍ لتتعامل مع المجلس نيابةً عنّي.
    Ao financiar uma máquina de raio-X ao peito nas urgências, podemos criar métodos mais eficientes para lidar com o número crescente de pacientes. Open Subtitles من خلال متابعة نظام تصوير الصدر في غرفة العمليات يمكننا إيجاد سبل فعالة للتعامل مع زيادة التحميل لدى المريض
    - Por favor? Sou um Bartowski. É o que fazemos para lidar com o stress. Open Subtitles هذا ما نفعله للتعامل مع الضغط ننظف الأطباق
    Já que evitar é o meu plano para lidar com o assunto, tecnicamente, isso não é evitá-lo. Open Subtitles بما أنّ التجنب هو خطتي للتعامل مع القضية فعمليّاً، هذا ليس تجنباً
    Estou a trabalhar o mais depressa possível para lidar com o prejuízo da água. Open Subtitles . إنظري ، كنت أعمل بأسرع ما يمكني للتعامل مع ضرر المياه ، كنت مستيقظا طوال الليل
    Foi isso que desencadeou os apagões na rede eléctrica, ouvimos que essa rede eléctrica não tinha capacidade para lidar com o problema então, desligou-se automaticamente, foi isso que provocou o apagão. Open Subtitles ‬ و الأن نسمع بأن الشبكة لا تملك الطاقة الإستيعابية للتعامل مع هذه المشكلة‫. ‬

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus