No dia seguinte, voou para Nova lorque, embarca na linha Alitalia no aeroporto JFK, primeiro para Roma, e depois para Madrid. | Open Subtitles | و في اليوم الموالي طار إلى نيويورك صعد على متن الخطوط الإيطالية من مطار كينيدي أولا إلى روما ومن ثم إلى مدريد |
Não é que a loja de vestidos em Syracuse se tenha mudado para Madrid. | Open Subtitles | إنها ليست كأن محل الملابس انتقل إلى مدريد |
Setenta e sete pessoas a bordo de um voo de Londres para Madrid. | Open Subtitles | سبعة وسبعين شخصا على متن رحلة من لندن إلى مدريد. |
Precisamos de um voo para Madrid esta tarde. | Open Subtitles | حسنًا نريد رحلة طيران لمدريد هذه الظهيرة |
Não sei quanto tempo ela tem, mas já não vou para Madrid. | Open Subtitles | لا أدري كم تبقى لها، لكني لن أذهب لمدريد. |
Eu ia no combóio para Madrid. | Open Subtitles | كنت أستقلّ قطاراً لمدريد |
De qualquer forma, no dia seguinte estamos nu, comboio para Madrid. | Open Subtitles | على اي حال في اليوم الموالي ركبنا القطار الى مدريد |
Queria pedir-lhe autorização para ela ir connosco para Madrid. | Open Subtitles | اسمعي، أود أن أسألكِ أن تأذني لها بالذهاب معنا إلى مدريد. |
Poucos anos depois, venderam-na e vieram para Madrid. | Open Subtitles | لاحقاً، قاما ببيعه وجاءا إلى مدريد |
E gostaríamos de comprar os vossos bilhetes para Havana e dar-lhes dois bilhetes grátis para Madrid. | Open Subtitles | ونريد شراء تذاكركم إلى "هافاناه". ونعطيكم تذكرتين مجانيتين إلى "مدريد". |
Quando nos mudamos para Madrid e caí naquela depressão, não te disse nada, mas asfixiava-me um tremendo sentimento de culpa pela morte do teu pai e do homem do comboio. | Open Subtitles | عندما انتقلنا إلى مدريد وكنت في حالة الاكتئاب، أنتِ لم تقولي شيئاً، لكنني اختنقتُ بشعور هائل بالذنب. بسبب موت والدك، وموت الرجل في القطار، |
E porque não vamos todos para Madrid? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبنا كلنا إلى "مدريد"؟ |
- A Renee está a ser transferida para Madrid a trabalho e achou lá uma unidade de reabilitação. | Open Subtitles | بعدَ الجراحة - ريني)، يتم تحويلها)- إلى (مدريد) من أجل وظيفتها وعثرت على فريق إعادة تأهيل رائع |
Acho que ele não chegou a ir para Madrid. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنه لم يذهب ابداً "الى "مدريد |
Entendi que depois de te casares com o Paco, irias para Madrid. | Open Subtitles | فهمت لماذا رحلت أنت وباكو الى مدريد |