"para me convencer" - Traduction Portugais en Arabe

    • لإقناعي
        
    • ليقنعني
        
    Isso foi para me convencer que estamos do mesmo lado? Open Subtitles أمن سبيلٍ الآن لإقناعي بأنّي وإيّاك في نفس الفريق؟
    O que significa que tens cinco minutos para me convencer que és "a tal". Open Subtitles كلا مما يعني أن لديك خمس دقائق لإقناعي أنك المساعدة المناسبة
    A nossa semana de pecado fazia parte do plano para me convencer. Open Subtitles وأسبوع الخطيئة الذي قضيناه معاً كان جزءً من خطته لإقناعي
    O seu associado fez de tudo para me convencer a aceitar este trabalho. Open Subtitles زميلك ذهب إلى مسافات طويله ليقنعني حتى ... أقبل بالمهمه
    Porque o teu amigo Lucas teve preocupação suficiente para me convencer. Open Subtitles اهتم كفاية ليقنعني
    Os piratas ofereceram-me um tesouro de joias roubadas para me convencer a render-me. Open Subtitles هؤلاء القراصنة عرضوا علي مال من الكنز المسروق لإقناعي بالاستسلام
    Se a Martha Kent é tão incrível como diz ser... vai levar mais do que alguns minutos para me convencer que ela merece o meu apoio. Open Subtitles إذا "مارثا كنت " إمرأة عظيمة كما قلتي هذا سيأخذ وقت أطول من بضع دقائق من التذلل لإقناعي بأنها جديرة في دعمي
    Esta é uma boa forma para me convencer. Open Subtitles هذه وسيلة جيدة لإقناعي
    Certo, tem um minuto para me convencer. Open Subtitles حسناً لديك دقيقة لإقناعي
    Será preciso mais do que um teste de agilidade... para me convencer. Open Subtitles أما بالنسبة إلى الآنسة (ياماشيرو)... سيتطلب الأمر أكثر من... اختبار خفة حركة لإقناعي.
    Apu, este homem veio aqui para me convencer a fazer algo que eu nunca faria... Open Subtitles آبو) هذا الرجل أتى ليقنعني) بشيء لم أتوقع أنني سأفعله أبداً
    Naquela noite, o Bran foi ao baile para me convencer de que eu merecia mais. Open Subtitles أتى (براندون) لحفل الرقص تلك الليلة ليقنعني أنّي أستحقّ مَن هو أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus