Qualquer coisa para me impedir de ver os documentos roubados. | Open Subtitles | فعلت أيّ شيء لإيقافي عن رؤية تلك الملفات المخترقة |
Qualquer coisa para me impedir de ver os documentos roubados. | Open Subtitles | فعلت كلّ شيء لإيقافي عن رؤية تلك الملفات المقرصنة |
Não há nada que tu ou a tua família possam fazer para me impedir. | Open Subtitles | ولا يوجد ما تستطيعين فعله أنت ولا عائلتكِ لإيقافي |
Está aqui para me impedir ou enterrar-me caso corra mal? | Open Subtitles | أنت هنا لتوقفني أم لتدفني في حالة أن سارت الأمور بشكل عكسي؟ |
O Trent Seward fará qualquer coisa para me impedir de depor. | Open Subtitles | إن ترينت سيورد سيفعل اي شيء لمنعي من الإدلاء بشهادتي |
O mundo está preparado para a guerra. E não há ninguém para me impedir. | Open Subtitles | العالم في أولى ساعات حرب، وما من أحد ليمنعني. |
Não tem poderes para me impedir, velhota. | Open Subtitles | ليست لديكِ القوة لإيقافي ايتها العجوزة انا لستُ وحيدةً هنا |
Amo-te muito, Gabrielle, mas não podes fazer nada para me impedir. | Open Subtitles | احبك كثيرا غابرييل,لكن يستحيل ان تفعلي شيئا لإيقافي |
Estou apaixonado, vou ser pai e não podes fazer nada para me impedir. | Open Subtitles | إني واقع في الحب وسأصبحُ أباً ولا يمكنك فعلُ شيءٍ لإيقافي |
Neste momento, não há nada que possa fazer para me impedir. | Open Subtitles | الياً لا يمكنك فعل أي شيء لإيقافي |
E não há nada que possas fazer para me impedir. | Open Subtitles | ولا يوجد اي شيء يمكنك فعله لإيقافي |
É uma pena ele não estar presente para me impedir. | Open Subtitles | لسوء الحظّ أنّه ليس هنا لإيقافي |
Mas não há nada, nada, que possas fazer para me impedir de continuar o trabalho do meu pai. | Open Subtitles | لكنلايوجدشيء ... يمكنك فعله لإيقافي عن متابعة عمل والدي |
Não há nada que possas fazer para me impedir, mortal. | Open Subtitles | لا يمكنك عمل شيء لتوقفني أيها الفاني |
Ainda não decidi. - Vais disparar, para me impedir? | Open Subtitles | لم أفكر بذلك بعد هل ستطلق علي لتوقفني ؟ |
Vais ter que me matar para me impedir. | Open Subtitles | يجب أن تقتلني لتوقفني |
Acho que fui muito clara mas ninguém interveio para me impedir. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت واضحة جداً لكن لم يتقدم أحد لمنعي |
Estou um pouquinho amachucado, mas seria preciso mais do que um carro para me impedir de estar hoje aqui com vocês. | TED | أنا مصاب إصابة بسيطة، ولكن يتطلب الأمر أكثر من حادثة سيارة لمنعي من التحدث إليكم. |
E embora esteja tão zangada com ele, se pensares bem, até é um elogio chegar a este ponto para me impedir de estar com outro. | Open Subtitles | .. بالرغم من أنني غاضبة منه ولكن عندما أفكر في الأمر .. أجدني أشعر بالإطراء حقاً لأنه وصل لهذه الدرجة فقط ليمنعني من مواعدة شخص آخر |
O Will fez tudo o que pôde para me impedir de te ligar. | Open Subtitles | لقد فعل (ويل) كل ما بوسعه ليمنعني من الاتصال بكِ |
Se te tivesse contado, terias armado uma confusão para me impedir. | Open Subtitles | إذا أخبرتك سوف تـظطلع لعمل كل المكائد لتردعني |
Mas se me descontrolar, és a única pessoa que consegue chegar perto o suficiente, para me impedir. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي بامكانها الاقتراب مني لايقافي |