"para mim não" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس بالنسبة لي
        
    • ليس من أجلي
        
    • ليس بالنسبة ليّ
        
    • لا يلائمني
        
    • بالنسبة لي لا
        
    • بالنسبة لي ليس
        
    • لا شئ لي
        
    • ليس بالنسبة إلي
        
    • ليس بالنسبة إليّ
        
    • ليس بالنسبه لى
        
    • ليست بالنسبة لي
        
    - Há sempre o ano que vem. - Para mim, não. Open Subtitles ــ نعم ، دائما العام المقبل ــ ليس بالنسبة لي
    Para mim não. Mas o macaco precisa para ter forças. Open Subtitles ليس بالنسبة لي ، ولكن القرد بحاجة إلى الحفاظ على قوته
    Para mim, não. Acho que depende da pessoa. Open Subtitles ليس بالنسبة لي ، أظن أن هذا يعتمد على الشخص ذاته
    Para mim não, seu imbecil. Open Subtitles ليس من أجلي أيها الغبي انه من أجل التمثيل
    - Deve ter perdido algum valor com isso. - Para mim não. Open Subtitles ـ ربما قللت من قيمتها قليلاً ـ ليس بالنسبة ليّ
    Isso Para mim não dá mesmo. E se te der todos os feriados judaicos? Open Subtitles هذا لا يلائمني على الإطلاق ماذا إن كان معكِ بكل أعياد اليهود؟
    Estudantes ou bandidos, isso Para mim não importa. Open Subtitles الطلاب أو قطاع الطرق , لأنه بالنسبة لي لا يشكل أي اختلاف
    Para mim não. E estou longe de estar livre! Open Subtitles ليس بالنسبة لي و أنا بعيدة عن كوني طليقة
    Para mim não. Open Subtitles ليس بالنسبة لي أنا لن أ ُقبل على تغيير معاملتي معك
    Para mim não, pá. É por isso que confio numa cópia física. Open Subtitles ليس بالنسبة لي صاح لهذا أثق الصور المطبوعة
    Não para mim, não é. Não vale a pena lutar por isso. Open Subtitles ليس بالنسبة لي ولا يستحق الشجار من أجله
    - Isso teria sido suicídio. - Para mim não. Open Subtitles كان هذا انتحاراً - ليس بالنسبة لي -
    - Para mim, não. - Não éramos uma corporação, éramos uma família. Open Subtitles ليس بالنسبة لي لم تكن دعابة مطلقاً
    Para mim não foi. Open Subtitles ليس بالنسبة لي , إنها لم تكن كذلك
    - Não para mim. Não neste momento. Open Subtitles ليس بالنسبة لي ، ليس خلال هذه اللحظة
    Para mim não. Open Subtitles ليس بالنسبة لي أعني, لم يمر يوم
    Isso Para mim não é problema. Ataque baril! Mana, tem cuidado! Open Subtitles ليس بالنسبة لي , ليس كذلك. ليلا , أحذري!
    Não, Para mim não. Adoro Cheetos. Open Subtitles لا , ليس من أجلي , أحب شيتو
    Resumindo, Para mim não é tão importante a uva como o desejo que tenho dela. Open Subtitles نعم , بالنسبة لي ليس العنب في حد ذاته بقدر رغبتي فيه
    Para mim não, obrigado. Open Subtitles لا شئ لي , شكراً لك
    Para mim não dá, mas é bom ter-te de volta, minha linda. Open Subtitles ليس بالنسبة إلي ، لكن من الجيد عودتك ، يقطينة
    Não acredito que a ignorância seja uma benção. De qualquer forma, Para mim não é nenhuma benção. Open Subtitles لا أعتقد أن الجهل نعمة على أي حال، ليس بالنسبة إليّ
    Para mim não. Open Subtitles لكن ليس بالنسبه لى
    Não, Para mim não é. Para ti é? Open Subtitles لا, ليست بالنسبة لي, هل هي كذلك بالنسبة لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus