"para mim não é" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس بالنسبة لي
        
    • بالنسبة لي ليس
        
    • لنفسي ليس
        
    • لي ليست
        
    Não para mim, não é. Não vale a pena lutar por isso. Open Subtitles ليس بالنسبة لي ولا يستحق الشجار من أجله
    Isso Para mim não é problema. Ataque baril! Mana, tem cuidado! Open Subtitles ليس بالنسبة لي , ليس كذلك. ليلا , أحذري!
    Não é um jogo. Para mim não é. Open Subtitles إنه ليس لعبة ليس بالنسبة لي
    Resumindo, Para mim não é tão importante a uva como o desejo que tenho dela. Open Subtitles نعم , بالنسبة لي ليس العنب في حد ذاته بقدر رغبتي فيه
    Para mim, não é muito o escuro, é o que vive no escuro. Open Subtitles بالنسبة لي .. ليس الظلام إنما من يعيش في الظلام
    Pensar que algo não se vai aguentar, e guardar esse pensamento Para mim não é o mesmo que mentir sob juramento. Open Subtitles والتّفكير بأن شيئًا ما لن يدوم والاحتفاظ بتلك الفكرة لنفسي ليس نفس الشّيء كالكذب تحت القسم
    Não ia dizer nada, mas... guardar a dor Para mim não é o meu forte. Open Subtitles لم أكن سأقول أي شيء و لكن الأحتفاظ بالألم لنفسي ليس من نقاط قوتي
    Mais Europa, para mim, não é só dar mais poder a Bruxelas. TED وحدة اوروبية أكثر بالنسبة لي ليست مجرد إعطاء مزيد من السلطة لبروكسل
    E o seu legado Para mim não é dinheiro. Open Subtitles وميراثه لي ليست النقود.
    Para mim não é. Open Subtitles ليس بالنسبة لي
    Para mim, não é. Open Subtitles ليس بالنسبة لي
    Para mim não é. Open Subtitles ليس بالنسبة لي
    Mas Para mim não é só uma queca. Open Subtitles بالنسبة لي ليس فقط موضوع المضاجعة
    Viajar Para mim não é um problema. Open Subtitles السفر بالنسبة لي ليست مشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus