"para não vir" - Traduction Portugais en Arabe

    • ألا يأتي
        
    • أن لا تأتي
        
    • ألا تأتي
        
    • بعدم المجئ
        
    Muito bem, mãe. Vai ter com o Stieve e leva o pai contigo. Diz ao Stieve para não vir cá. Open Subtitles حسناً، أمي خذي أبي واذهبي لعند ستيف أخبريه ألا يأتي إلى هنا
    Muito bem, muito bem, liga-lhe, diz-lhe para não vir. Open Subtitles حسناً، حسناً، إتصلي به وأخبريه ألا يأتي للعمل اليوم،
    Não, telefone-lhe e diga-lhe para não vir. Open Subtitles لا , إتصلي به وأخبريه ألا يأتي
    E porque não ligas à Sarah e dizes-lhe para não vir? Open Subtitles وبنفس الوقت ، لم لا تتصل بسارا وتبلغها أن لا تأتي ؟
    -Julguei que lhe tinhas dito para não vir. Open Subtitles الم تطلب منها ألا تأتي لوداعك نعم , فعلت
    Todos os seus conselheiros ter-lhe-iam dito para não vir. Open Subtitles لا بُدَّ أنَّ كل مستشاريه نصحوه بعدم المجئ
    Diz-lhe para não vir. Open Subtitles أخبريه ألا يأتي
    Por favor, eu pedi-lhe para não vir. Open Subtitles أرجوك، أخبرته ألا يأتي.
    -Ou direi ao capataz para não vir. Open Subtitles -سأخبر الشرطي ألا يأتي
    Disseste que lhe tinhas dito para não vir. Open Subtitles لقد اخبرتني أنك اخبرتها أن لا تأتي
    Digo-lhe para não vir. Open Subtitles أخبرتها أن لا تأتي.
    Ele disse para não vir tarde, eu estava lá. Open Subtitles قال ألا تأتي متأخرة. كنت حاضراً.
    Vou ligar-lhe e dizer-lhe para não vir. Open Subtitles سأتصل بها ثانية وأخبرها ألا تأتي
    Disseste-lhe para não vir aos concertos. Open Subtitles حسبتك أخبرتها ألا تأتي إلى هذه الحفلة
    Eu ter-lhe-ia dito para não vir. Open Subtitles أنا كنت سأنصحه بعدم المجئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus