Mas também é uma nova fonte de oportunidades para negócios. | TED | لكنها أيضاً مصدر جديد للفرص بالنسبة للأعمال. |
Achou que seria bom eu viajar enquanto fechava este grande negócio, porque não tenho jeito para negócios. | Open Subtitles | ويعتقد أنه من المنسب أن أتمتع بهذه الرحلة بينما يتم هو صفقته لأننى لا أصلح للأعمال التجارية |
Mas, para negócios, não se fala ao telemóvel. | Open Subtitles | لكن للأعمال لا نتحدّث على الهاتف |
Então, está aqui para negócios ou prazer? | Open Subtitles | إذن أنت هنا للتجارة أم المتعة؟ |
8,000 dólares. Agora estamos abertos para negócios. | Open Subtitles | نحن منفتحون الآن للتجارة |
A Bolsa de Valores de Nova Iorque abre para negócios. | Open Subtitles | يفتتح تبادل أسهم " نيويورك " للتجارة |
Um para ocasiões formais, outro para negócios, um mais desportivo. | Open Subtitles | وحداً للرسميات، وآخر للأعمال و آخر رياضيّ قليلاً... |
E tinha, de longe, a melhor cabeça para negócios. | Open Subtitles | أفضل شيء للأعمال هي الكثرة. |
Mente escrupulosa para negócios, afiada como uma agulha. | Open Subtitles | عقل دقيق للأعمال حاد كالمسمار |
Está na hora de mostrar ao mundo que Abbudin está aberto para negócios. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لنري للعالم أن (عبودين) مفتوحة للتجارة |