"para nos divertirmos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لنستمتع
        
    • لنحظى ببعض المرح
        
    O primeiro é Ludwig Wittgenstein, que disse: "Não sei porque é que estamos aqui, "mas tenho a certeza de que não é para nos divertirmos". TED الأول لودفيك وتجنستاين الذي قال: "أنا لا ادري لمَ نحن هنا, لكني متأكد جداً أنه ليس لنستمتع بأنفسنا."
    Saímos apenas para nos divertirmos. Open Subtitles لقد خرجنا لنستمتع قليلا تعرف؟
    Estamos aqui para nos divertirmos. Open Subtitles نحن هنا لنستمتع
    É uma oportunidade para nos divertirmos e vermos os meteoros. Open Subtitles إنها فرصة لنحظى ببعض المرح والمزيد من الإثارة لسقوط الشُهُب -أستأتين معي؟
    Eu pensei que tivessemos férias para nos divertirmos Open Subtitles ظننت أننا أخذنا عطلة لنحظى ببعض المرح
    Não precisamos dele para nos divertirmos. Open Subtitles لا نحتاج إليه لنستمتع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus