"para nova iorque" - Traduction Portugais en Arabe

    • الى نيويورك
        
    • لنيويورك
        
    • إلى نيويورك
        
    • إلى مدينة نيويورك
        
    • الى نيو يورك
        
    • إلى نيو يورك
        
    • إلي نيويورك
        
    • لمدينة نيويورك
        
    • الي نيويورك
        
    • لنيويوك
        
    Não apareço. Vou para Nova Iorque amanhã, às 6h00. Open Subtitles لا اعرف غدأ سأذهب الى نيويورك فى السادسة
    Um dirige-se para Nova Iorque, o outro para cá. Open Subtitles واحدة متجهة الى نيويورك والأخرى متجهة الى هنا
    Mas vou voltar para Nova Iorque, onde moro com a minha esposa. Open Subtitles ولكن لابد عليّ أن أعود لنيويورك هناك حيث أعيش وزوجتي أيضاً
    Voei para Nova Iorque, e tornei-me naquilo que sou hoje. Open Subtitles لذا, هربت لنيويورك وأصبحت الرجل, الذي أنا عليه الآن
    Estamos a ir de Los Angeles para Nova Iorque TED مثلًا كنت تذهب من لوس أنجلوس إلى نيويورك.
    À procura de uma solução, voámos para Nova Iorque, para consultar o melhor neurologista psiquiátrico que os meus pais pudessem encontrar. TED في بحثنا عن علاج، توجهنا إلى مدينة نيويورك لمقابلة أفضل أخصائي أطفال بعلم النفس العصبي يمكن أن يجداه والدايَّ.
    Neste verão estou a pensar ir para Nova Iorque... para estudar dança. Open Subtitles بالواقع أفكر بالسفر الى نيو يورك في هذا الصيف لأتعلم الرقص
    Eu vim de comboio para Nova Iorque para ver o David, e ele não estava lá então vim de autocarro para aqui. Open Subtitles لقد أخذت القطار الى نيويورك , حتى أتمكن من رؤية ديفيد ولكنه لم يكن هناك لذلك أخذت الحافلة الى هنا
    Bem-vindos a bordo do Voo Nove, para Nova Iorque. Open Subtitles مرحبا بكم على متن رحلة التسعة الى نيويورك
    É a tua forma de me levares para Nova Iorque? Open Subtitles هل هذه طريقتك في الذهاب بي الى نيويورك ؟
    Então mudas-te para Nova Iorque e esqueces tudo o resto? Open Subtitles اذن انت انتقلت الى نيويورك ونسيتى كل شئ اخر
    Nessa altura, era apenas eu, eu e a minha mulher íamos mudar-nos para Nova Iorque. TED وسوف تتأسس مني بداية ومن زوجتي عندما نعود الى نيويورك
    Mas mudou-se para Nova Iorque, encontrou um emprego na prefeitura. Open Subtitles لكنك إنتقلت لنيويورك وحصلت على وظيفة في مكتب العمدة
    Perdi o emprego que me trouxe para Nova Iorque, rompi com o meu noivo e os meus seios diminuíram de tamanho devido à tristeza. Open Subtitles ,خسرت العمل الذي انتقلت لنيويورك من اجله انفصلت عن خطيبي و انا متاكدة جدا بأن ثديي تناقص مقاسه بسبب كل هذه الأحزان
    Depois calculo que partam para Nova Iorque em Janeiro, Open Subtitles افترض إذاً أنهما راحلان لنيويورك في شهر يناير
    Passemos para Nova Iorque e vejamos quantas pessoas votaram nas últimas eleições para o "mayor". TED دعونا نذهب لنيويورك ونرى كم شخصاً مارس حقّه الانتخابيّ في انتخابات العمدة الآخيرة.
    Quando vim para Nova Iorque, estava tão certa de que conseguiria. Open Subtitles عندما قدمت حديثا لنيويورك تصورت أننى سأنجح
    Vou servir café aqui até poder voltar para Nova Iorque. Open Subtitles إستقريت مؤخرا هنا إلى أن يمكننى العوده إلى نيويورك
    Fui levado para Toronto, depois Filadélfia e depois para Nova Iorque. Open Subtitles أخذوني إلى ترونتو ومن ثم إلى فيلادلفيا وأخيراً إلى نيويورك
    Fui convidada para Nova Iorque pela icónica Carine Roitfeld para fotografar o meu primeiro editorial. TED دعاني رمز الموضة كارين راوتفيلد إلى مدينة نيويورك لتصوير أول جلسة تصوير لي.
    Veio a ser uma das finalistas e trouxe a Marsha para Nova Iorque. TED وصلت للنهائيات، و احضرت اختها الى نيو يورك
    Vou levar esse cilindro para Nova Iorque para extrair o mutagênico. Open Subtitles أنا سوف تأخذ هذه العلبة إلى نيو يورك سحب المغير.
    Fui criada em Seul, na Coreia e mudei-me para Nova Iorque em 1999 para ir para a Universidade. TED ترعرعت في مدينة سيول، بكوريا، ومن ثم إنتقلت إلي نيويورك في عام 1999 للالتحاق بالجامعة.
    Larguei o emprego, e mudei-me para Nova Iorque, TED استقلت من ملي وانتقلت لمدينة نيويورك لأعمل بداوم كامل
    - Leva para Nova Iorque. - Vou levar para Nova Iorque. Open Subtitles خذ الكاميرا الي نيويورك سأخذها الي نيويورك
    Mais um dia e a camisa volta para Nova Iorque sozinha. Open Subtitles القميص اللعين سيعود لنيويوك لوحده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus