Estamos a tentar arranjar a música para o casamento. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نعرف أيّ أغنية سنختارها للزفاف |
Foi aí que ela comprou as flores para o casamento? | Open Subtitles | أهذا هو المكان الذي أشترت منه الزهور للزفاف ؟ |
Ele não esperava ser convidado para o casamento, quer agradecê-lo. | Open Subtitles | لم يتوقع أن يكون مدعوا للزفاف لذا يود أن يشكرك |
Tratarei da lista final para o casamento amanhã de manhã. | Open Subtitles | سأبدأ العمل على القائمة النهائية لحفل الزفاف غداً صباحاً |
Mas não me sinto preparada para o casamento. Ainda não. | Open Subtitles | لكن بكل بساطة أنا غير مستعدة للزواج ليس الآن |
Convidamo-las para o casamento e deixamos de ser uns falhados. | Open Subtitles | إذا دعونا هاتين البنت إلى الزفاف فلن نكون خاسرين |
- Nada. - Ele guarda-o para o casamento. - Deixa-o! | Open Subtitles | أنت تخفيه في ملابسك الداخلية تدخره للزفاف |
250 dólares por pessoa significa, que para o casamento ser em casa, irá custar-nos 100 mil dólares. | Open Subtitles | 250دولار للشخص هذا يعني بأن أربعتنا ...سيأتي للزفاف و في منزلنا سيكلف ذلك ألف دولار... |
Deve ter-te pedido uma data para o casamento. | Open Subtitles | فهمت .. يبدو أنها سألت عن الوعد الفعلى للزفاف |
Foi comprar uns sapatos para o casamento e yada, yada, yada, só a vejo daqui a uns seis ou oito meses. | Open Subtitles | ذهبت تتسوق لشراء حذاء للزفاف وإلى آخره، سأراها بعد ستة إلى ثمانية أشهر. |
Tem 9000 conselhos para o casamento perfeito. Tudo coisas a não fazer. | Open Subtitles | بها 900 نصيحة للزفاف المثالي، كلها محظورات |
Ela está pronta para o casamento, amanhã será o compromisso. | Open Subtitles | أنها جاهزة للزفاف غداً خطوبتها وقلبها سيتحطم |
A propósito, já reservaste a mesquita para o casamento? | Open Subtitles | من هذة الناحية هل حجزت المسجد لحفل الزفاف |
Consegui 1.000 convidados para o casamento. Teremos a nossa horta. | Open Subtitles | لقد حصلت على ألف شخص لحفل الزفاف سيكون لدينا الخضار من أرضنا. |
Há alguns anos, introduzi um curso de preparação para o casamento. | Open Subtitles | منذ عامين قمت هنا بإنشاء دورة تدريبية حول الإعداد للزواج. |
Tenho a certeza que ele vai voltar para o casamento. | Open Subtitles | أنت ، أنا متأكد انه بأنه يخطط للعودة للزواج |
Somos as duas únicas pessoas da vila que não foram convidadas para o casamento. | Open Subtitles | نحن الوحيدين في البلدةِ غير مَدْعُوَان إلى الزفاف. |
É a única razão pela qual não te convidei para o casamento. | Open Subtitles | إنه السبب الوحيد لعدم دعوتي لكِ إلى حفل الزفاف. |
Preciso dum favorzinho para o casamento. | Open Subtitles | أريدك أن تفعل شيئاً ليّ من أجل حفل الزفاف. |
Preciso das vossas moradas para o casamento e de saber se levam namoradas. | Open Subtitles | أريد عنوانيكما لأجل الزفاف وأريد معرفة إن كنتما ستحضران رفيقتين |
Vou para esses lados para o casamento real. | Open Subtitles | فأنا متّجه إلى هناك لحضور الزفاف الملكيّ |
Eu pensei que iamos ter as aulas para o casamento? | Open Subtitles | أعني إعتقدت بأنّنا كنّا نأخذ هذه الدروس لزفافنا |
Não me convidou para o casamento, e está assustado como uma cabrinha. | Open Subtitles | هو لم يدعوني لزفافه وهو خائف كعاهرة صغيرة |
Já recebeste o convite para o casamento dela? | Open Subtitles | هل قامت بدعوتك لزفافها ؟ |
Meninas, cheguem a horas para a vestir para o casamento, amanhã. | Open Subtitles | أيّها الفتيات، كونوا عند الموعد كي نقوم بكسائها من اجل الزفاف غداً. |
E tu devias estar na cama... a descansar para o casamento de amanhã. | Open Subtitles | يجب أن تكون في الفراش راحةً من أجل الزفاف غداً |
Reunimos coisas para o casamento "que não é casamento" do Kevin. | Open Subtitles | نحن نحضر المزيد من الأغراض من أجل زواج (كيفين) الذي ليس زواجاً |
E a estalagem está reservada para o casamento, por isso não podemos mudar de quarto. | Open Subtitles | والفندق محجوز بأكمله من أجل الزفاف لذا لا يُمكننا تغيير الغُرف |