| Eu vou à casa de banho, olho para o espelho e digo: | Open Subtitles | إنني اذهب إلى الحمام و انظر إلى المرآة و اقول |
| Olho para o espelho e digo a mim mesmo para a ver. | Open Subtitles | نظرت إلى المرآة و أخبرت نفسي بإنني رأيتها |
| Agora, olho para o espelho, e não só vejo a minha imagem, mas também a das mulheres que me fizeram tal como sou hoje. | TED | الآن أنظر في المرآة ولا ارى صورة لنفسي فقط ، ولكن للنساء الذين جعلوني من أنا اليوم. |
| Um destes dias, olhas para o espelho, e pronto. | Open Subtitles | ستستيقظ في صباح ما و تنظر في المرآة و هذا ما ستكون عليه |
| Ela olha para o espelho e diz, "estou linda". | Open Subtitles | "ضع يديك سوية، "فير" "لكي تصفيق معي" |
| Ela olha para o espelho e diz, "estou linda". | Open Subtitles | "ضع يديك سوية، "فير" "لكي تصفيق معي" |
| Sabes o que é olhar para o espelho e ficar arrepiada? | Open Subtitles | هل تعلم كيف يكون الأمر حين تنظر في المرآة و ترتد عنها؟ |
| Acordo de manhã, olho para o espelho e gosto do que vejo. | Open Subtitles | عندما أستيقظ في الصباح فإنني أنظر في المرآة و أنا أحب ما أراه |
| O homem mais feliz da Terra... olharia para o espelho e ver-se-ia somente a si mesmo... exactamente como é. | Open Subtitles | أسعد رجل في العالم قد ينظر في المرآة ليرى نفسه.. تماماً كما هو |
| Eu senti o mesmo quando comecei, mas depois, olhei bem para o espelho, e sabes que mais? | Open Subtitles | احسست بنفس المشاعر عندما بدأت بعد ذلك رأيت نفسي في المرآة بنظرات حاده وانت تعلم بعدها ماذا؟ |
| Levanto-me todas as manhãs e olho para o espelho, e tento perceber | Open Subtitles | أنا أستيقظ في الصباح وأنظر في المرآة ... وأحاول الوصول للحل |