"para o futuro da" - Traduction Portugais en Arabe

    • لمستقبل
        
    Isso foi fantástico para o futuro da aviação comercial. TED وكان هذا أمرا رائعا لمستقبل الطيران التجاري
    Vende o seu gado, hipoteca a sua quinta, e aposta tudo numa colheita fenomenal, que se tornará essencial para o futuro da Humanidade, milho híbrido. Open Subtitles يبيعُ ماشيته و يرهن مزرعته و كل ذلك لأجل محصول عجيب سيُصبِحُ المفتاح لمستقبل البشرية
    Agora, acredito que uma universidade que celebra o nosso legado é essencial para o futuro da nossa juventude. Open Subtitles ولكن الآن، لقد جئت إلى الاعتقاد وهي جامعة تحتفل بتراثنا أمر ضروري لمستقبل شبابنا
    "Que significa isto para o futuro da humanidade, "em que estamos todos ligados a este borg?" TED ماذا يعني هذا لمستقبل الانسانية حيث كلنا متصلين بهذا البرج؟"
    Poder-se-á dizer que é uma receita para o futuro da boa alimentação, quer se esteja a falar de robalos ou de gado bovino. TED ويمكنك القول عنها أنها وصفة لمستقبل الطعام الصحي . سواء كنا نتحدث عن سمك " الباس " أو لحم الماشية
    Este é um momento vital para o futuro da Fundação. Open Subtitles هذه لحظة حاسمة لمستقبل المؤسسة
    Nomeamos o nosso colega mais augusto e mais estimado, a nossa maior esperança para o futuro da Igreja. Open Subtitles نمنح... المجيد ، الزميل الفاضل الأمل الامع لمستقبل الكنيسة
    Uma colheita que será essencial para o futuro da Humanidade. Open Subtitles محصول سيُصبحُ مفتاحاً لمستقبل البشرية
    A chave para o futuro da Humanidade, no mar. Open Subtitles المفتاح لمستقبل البشرية في البحر.
    Gostaria de apresentar à administração a minha visão para o futuro da Apple. Open Subtitles أود أن أقدِّم للمجلس رؤيتي الخاصة لمستقبل شركة "آبل"
    Estas duas extraordinárias novas formas de vida agora têm a chave para o futuro da Terra. Open Subtitles هذان استثنائية جديدة أشكال الحياة... عقد الآن المفتاح لمستقبل الأرض.
    A única esperança para o futuro da raça humana. Open Subtitles الأمل الوحيد لمستقبل البشرية
    Conto consigo para o futuro da minha fábrica. Open Subtitles انا اعتمد عليك لمستقبل مصنعى
    Uma sugestão para o futuro da empresa. Open Subtitles بمعنى اقتراح لمستقبل شركتنا
    Acredito veementemente que é o crescimento de pequenos negócios que é crítico para o futuro da Grã-Bretanha. Open Subtitles أنا أصدق تماماً بأن العمل الصغير سيتحول إلى كبير هذا أساسي لمستقبل (بريطانيا)
    Ajudará a descobrir uma das chaves para o futuro da Humanidade. Open Subtitles 396)}و يساعد في إكتشاف أحد الأسرار 396)}.لمستقبل البشرية
    Trata-se de uma visão para o futuro da nossa cidade. Open Subtitles هذه الرؤية لمستقبل مدينتنا.
    Estas duas extraordinárias novas formas de vida agora têm a chave para o futuro da Terra. Open Subtitles هذان الشكلان الإستثنائيان للحياة (تقصد "الهيومانكس" و"الهجائن") يحملون الآن المفتاح لمستقبل البشرية
    Estas duas extraordinárias novas formas de vida agora têm a chave para o futuro da Terra. Open Subtitles هذان الشكلان الإستثنائيان للحياة (تقصد "الهيومانكس" و"الهجائن") يحملون الآن المفتاح لمستقبل البشرية
    Estas duas extraordinárias novas formas de vida agora têm a chave para o futuro da Terra. Open Subtitles هذان الشكلان الإستثنائيان للحياة (تقصد "الهيومانكس" و"الهجائن") يحملون الآن المفتاح لمستقبل البشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus