Disse-me que o tinha destruído e atirado para o lixo. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنك قمت بتدميره ثم إلقائه في القمامة. |
É um corpo de conhecimentos, métodos, aptidões e princípios que deitámos para o lixo depois da II Guerra Mundial e decidimos que não precisávamos mais dele, que já não o íamos usar. | TED | هذا هو تجسيد المعرفة ، المهارة والأسلوب والمبدأ التي ألقيناها في القمامة بعد الحرب العالمية الثانية. وقررنا أننا لا نحتاج الى ذلك بعد الآن ، نحن لسنا بصدد استخدامها. |
A tralha velha com o ponto vermelho vai para o lixo, está bem? | Open Subtitles | النفاية القديمة ذات البقع الحمراء ستذهب إلى القمامة النفاية القديمة ذات البقع الحمراء ستذهب إلى القمامة |
E então preciso olhar para o lixo. | Open Subtitles | ومن ثم سأحتاج للنظر إلى القمامة. |
Porém, apenas depois de umas semanas de uso, mandamos este material para o lixo. | TED | حتى الآن ، وبعد أسابيع قليلة من الاستخدام ، سوف تقوم برمي هذه المواد في سلة المهملات. |
Disse que conhecia pessoas que precisavam deles. E que, por minha causa, elas viveriam mais tempo. E esses corações perfeitos vão para o lixo de qualquer das maneiras. | Open Subtitles | وأنهم بسببي سيبقوا أحياء لفترة أطول وأن تلك القلوب السليمة ستكون في النفايات على أي حال |
Os pratos de papel vão directamente para o lixo. | Open Subtitles | لا داعي لذلك، فالصحون الورقيّة ترمى بالقمامة مباشرةً |
e pode ir fazer a operação ao privado. Esteve quase a ir para o lixo, a carta do Sr. Domingos. | TED | لقد كان خطاب السيد دومينجوس على وشك أن يلقى في القمامة |
Em muitos casos, atiravam os discos para o lixo. | TED | في العديد من الحالات، كانوا فقط يرمونها في القمامة. |
Se não tens dinheiro, vais para o lixo. | Open Subtitles | إذا أنت لم تحصل على المال، ستلقي في القمامة. |
Ela atirou-o para o lixo. Sabes, não o podia deixar lá. | Open Subtitles | لقد ألقته في القمامة وفكرت أنه أقيم من أن يلقى في القمامة |
A propósito, já te vi deitar mais do que isso para o lixo. | Open Subtitles | على فكرة، لقد رأيتكِ ترمين اكثر من ذلك في القمامة |
Tenho deitado esferovite para o lixo desde antes de tu nasceres, e o céu continua azul, e a relva continua verde. | Open Subtitles | إنني أرمي المخلّفات البلاستيكية في القمامة منذ قبل ولادتكِ ولا تزال السماء زرقاء والعشب لا يزال أخضراً |
Deve ir para o lixo. | Open Subtitles | . يعود إلى القمامة |
Estas vão para o lixo. | Open Subtitles | هذه ستذهب إلى القمامة |
Estas vão para o lixo. | Open Subtitles | هذه ستذهب إلى القمامة |
Não há relógio nenhum! Atirei-o para o lixo. | Open Subtitles | ما من ساعة، رميتها في سلة المهملات بالشارع |
Tenho a certeza que ambos sabem que não devem deitar as pilhas para o lixo. | Open Subtitles | أنا متأكد أنّك تعرف على حد سواء أنّه ليس من المفترض تفريغ البطاريات الخاصة بك في سلة المهملات |
Mas tenho certeza que o resto acabará indo para o lixo. | Open Subtitles | أعتقد بأن المتبقى سوف يلقى في النفايات |
- Vamos para o lixo! | Open Subtitles | - سنرمى في النفايات أيها الأبله هذا ماسيحدث |
Duas vezes por ano, abrimos as caixas, metemos as coisas caras no caixote para leilão, as baratas vão para o lixo e as que ficam no meio da questão... | Open Subtitles | مرتين في السنة نفتح الصناديق و نضع الأمور الثمينة في سلة المزادات و المواد الرخيصة ترمى بالقمامة |