"para o méxico" - Traduction Portugais en Arabe

    • للمكسيك
        
    • المكسيك
        
    • لمكسيك
        
    la fugir para o México. Julguei que não precisaria dela. Open Subtitles لقد كنت سأهرب للمكسيك لم أكن أظن أني سأحتاجه
    Viemos para o México, para passar algum tempo longe dos teus amigos Open Subtitles بعد هذا نذهب للمكسيك والمحيط اخيراً نقضي وقتا بعيداً عن أصدقاءك
    O teu pai pediu-me que a levássemos para o México. Open Subtitles والدك يريدها أن تأتي للمكسيك يمكننا أن نأخذها معنا
    Ou então vou para o México e torno-me cowboy. Open Subtitles لو ربما ساذهب الى المكسيك واصبح راعي بقر
    De lá, arranjaremos forma de atravessar a fronteira para o México. Open Subtitles من هناك، يمكننا أن نفهم كيف نعبر الحدود إلى المكسيك
    para o México. Oe qualquer modo aqui não posso fazer nada. Open Subtitles أعنى للمكسيك ، على أى حال لا يوجد ما يمكننى عمله هنا
    - Dá-me isso. - Julgas que podes ir para o México? Open Subtitles المكسيك, هل تعتقد أنك تستطيع الذهاب للمكسيك
    Aparentemente, os irmãos pagaram-lhe por boleia para o México mas não chegaram muito longe. Open Subtitles من الواضح أن الأخوان دفعا للرجل ليقلهما للمكسيك. ولكن لم يذهبا بعيداً.
    Todos pensaram que íamos para o México. Open Subtitles لقد كان هذا ممتعا هذه ونحن نغادر الكنيسة كان الجميع يعتقدون أننا ذاهبون للمكسيك
    Que se lixe. Vamos para o México sem olhar para trás. Open Subtitles انساه, هيا بنا نرحل للمكسيك و لا ننظر خلفنا
    Sabemos que fugiu para o México pouco depois de se encontrarem, e aí desapareceu. Open Subtitles نعلم أنه هرب للمكسيك بعد مواجهتك ثم اختفى
    Em vez de exportar os nossos empregos para o México... estão a importar mexicanos para tomar os nossos empregos. Open Subtitles مستوردة، بدلاً من تصدير عملنا للمكسيك يستوردون المكسيكيين ليأخذوا عملنا
    Em vez de exportar os nossos empregos para o México... estão a trazer mexicanos para tomar os nossos empregos. Open Subtitles بدلاً من إرسال أعمالنا، فقدانها للمكسيك يحضرون المكسيكيين ليأخذوا أعمالنا
    Mas não aqui. No Sul, porque pensam que me dirigi para o México. Open Subtitles حسناً , لن يبحثوا عني هنا فهم يعتقدونني متجه للمكسيك
    O Departamento de Estado gostava de o avisar dos perigos de viajar para o México. Open Subtitles المؤشرات البيانية لدي تلزمني تحذيرك من أخطار السفر للمكسيك
    Só faço 20 horas na fábrica, mandam tudo para o México. Open Subtitles أعمل 20 ساعة في اليوم يشحنون كلّ الوظائف إلى المكسيك
    Ouve, tenho andado a pensar nisso. Nós vamos para o México, colega. Open Subtitles اسمع لقد كنت أفكر بهذا سوف نذهب الى المكسيك يا أخى
    E agora, numa dramática inversão da imigração ilegal milhares de pessoas atravessam o Rio Grande para o México. Open Subtitles و الآن الانعكاس الدرامى للهجرة غير الشرعية ألاف الناس يعبرون نهر الريو جراند متسللين إلى المكسيك
    Temos uma encomenda que queremos enviar para o México. Open Subtitles لدينا طرد صغير نريد أيصاله سريعاً إلى المكسيك
    Uma paragem rápida em Utah e de lá vamos para o México. Open Subtitles توقف سريع فقط في يوتاه وبعدها ينتهي بنا المطاف إلى المكسيك
    Quem é que achas que me mandou para o México? Open Subtitles "من تعتقدُ الذي أحضرني لـ"لمكسيك في المقامِ الأول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus