É um cinzeiro que fiz para o meu pai. | Open Subtitles | إنها مطفأة سجائر صنعتها لأبي قال أنه أحبها |
para o meu pai, eu tinha morrido, mas falava com a minha mãe, em segredo, para ele não saber. | Open Subtitles | كنت ميتا بنسبة لأبي. لكن أمي و أنا كنا على تواصل دائم، و بسرية، لكي لا يعرف. |
para o meu pai, era a vergonha da família. | Open Subtitles | بالنسبة لأبي , كان هذا عاراً على العائلة |
Consegui arranjar um para mim e a minha família, mas preciso dum para o meu pai. | Open Subtitles | تدبرت شهادة لي و لباقي العائلة لكني أحتاج واحدة لوالدي |
Estou a dormir contigo para descobrir segredos, para o meu pai. | Open Subtitles | إنني على علاقة بك لأجلب الأسرار لوالدي.. |
Agora olho para o meu pai é um homenzinho frágil... | Open Subtitles | اليوم، أنظر إلى أبي وكيف صار رجلاً هرماً وهزيلاً |
Há uma razão para o meu pai não ter confiado nele. | Open Subtitles | كان لدى أبي كل الأسباب لكي لا يثق به |
Vou trabalhar para o meu pai, ter o meu próprio sítio. | Open Subtitles | انا سوف اعمل لدى والدي احصل على منزل خاص بى |
Sim. Mas significaria tanto para o meu pai se fôssemos. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا سيعني الكثير لأبي إن قمنا بالجولة. |
Era difícil para o Frankie sorrir, com um tumor maligno, tal como era para o meu pai chorar. | Open Subtitles | لقد كان صعباً على فرانكي الإبتسام عندما الورم كان خبيثاً بينما لم يكن لأبي سوى البكاء بعدها |
Ao fim de sete horas, já está a fazer lavagem de dinheiro para o meu pai? | Open Subtitles | تعملين منذ 7 ساعات وتقومين بتبييض الأموال لأبي ؟ |
Ou como todas as provas apontavam convenientemente para o meu pai? | Open Subtitles | أم كيف أشارت كل الأدلة لأبي بشكل متوافق؟ |
Lupita, deita fora a publicidade que vem para o meu pai, sim? | Open Subtitles | لوبيتا, عليك رمي كل البريد الغير المفيد لأبي إتفقنا؟ |
Mas, o que me levou a agir, foi quando estava a construir uma mesinha para o meu pai, para o telecomando, o inalador, porque ele tem asma. | Open Subtitles | كنت أصنع طاولة صغيرة لأبي لأجل ريموت التلفاز أو مستنشقه لأن لديه الربو |
Eu costumo começar uma hora. Eu faço umas merdas para o meu pai ... faço a contabilidade. | Open Subtitles | حسنا بالعادة اقوم بالعمل لساعة كما تعلمين أقوم بالاعمال المنزلية لوالدي |
Se recuperasse este artigo, significaria muito para o meu pai. | Open Subtitles | استعادة هذا الغرض يعني الشيء الكثير لوالدي |
Passei o dia todo, a fazer um cartão enorme para o meu pai. | Open Subtitles | قضيت اليوم بأكمله أصنع تلك البطاقة الكبيرة لوالدي. |
Não sabia o que dizer, pois não lembrava da minha mãe ter olhado para o meu pai, senão com desprezo. | Open Subtitles | لم أعرف ما أقول لأنني لم أستطع أن أذكر قيام أمي بالنظر إلى أبي إلا نظرة احتقار |
Instalaste um salão de bowling para o meu pai e tatuaste a minha família toda nas costas. | Open Subtitles | لقد صممت صالة البولينج من أجل والدي. وحصلتَ على وشمٍ لعائلتي على ظهرك. هل الوشم مبالغٌ فيه؟ |
Esquece, essa deixa não serviu para o meu pai... e não vai servir para ti. | Open Subtitles | لا تحاول، تلك الحيلة لم تجدِ نفعاً مع أبي. ولن تجدي نفعاً معك. |
Trabalho para o meu pai. | Open Subtitles | أعني , إنني حقاً فقط أعمل لحساب والدي |
Tenho estado a tentar arranjar um certificado de trabalho para o meu pai. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أحصل على شهادة توظيف لأجل أبي |
Ele trabalha para o meu pai. E eu trato-o como um irmão. | Open Subtitles | . هو يعمل عند أبي ، وأنا إتخذته كأخ |
Ele costumava trabalhar para o meu pai, até que se desentenderam e o meu pai o baniu. | Open Subtitles | لقد إعتاد أن يعمل عند والدي حتى حدث بينهما خلاف و قام والدي بنفيه |
Ele... ele costumava trabalhar para o meu pai. | Open Subtitles | كان يعمل لصالح والدي |
Estava a trabalhar para o meu pai! | Open Subtitles | أخبريهم لقد كنت أعمل لحساب أبى الان أرجوك |