Então não gastarei um cêntimo para o salvar da cadeira eléctrica. | Open Subtitles | لن أصرف سنتاً لإنقاذه من الكرسي الكهربائي |
Entendo que o seu filho estava a 'afogar-se' e você não fez nenhum esforço para o salvar. | Open Subtitles | أفهم أن إبنك كان غارقاً و أنت لم تبذُلي أي جُهد لإنقاذه. |
Arriscaste as nossas vidas para o salvar. Ele já está morto. A responsabilidade é toda tua. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتنا لإنقاذه لقد مات بالفعل |
Achas que és suficientemente rápido para o salvar, antes que o pescoço dele parta? | Open Subtitles | أتظن أنك سريع بما يكفي لتنقذه قبل أن تدق عنقه ؟ |
O Capitão Marvel foi capturado... e temos de agir como uma equipa para o salvar. | Open Subtitles | , كابتن مارفل تم أسره . ونحن يجب ان نتصرف كفريق لأنقاذه |
Todo este trabalho para o salvar e só conseguimos que o matassem. | Open Subtitles | قطعنا كل هذا الطريق لننقذه وجل ما فعلناه هو دفعه إلى مقتله |
- Só tens de abrir a boca para o salvar. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو فتح فمك لانقاذه. |
E se um estudante precisou de uma massagem cardiaca ou engasgou-se, e parei para o salvar? | Open Subtitles | حسنٌ، اسمع ماذا لو كان هنالك طالبٌ بحاجة للإنعاش الإصطناعي ؟ أو كان يختنق، وأنا توقفت لإنقاذ حياته ؟ |
Eu tenho tentado contactá-lo porque estou aqui para o salvar. Sou da editora. | Open Subtitles | حاولت الوصول إليك لأنقذك أنا من دار النشر |
Não me sai da cabeça se havia alguma coisa que pudesse ter feito para o salvar. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقلّبها مراراً وتكراراً برأسي بأنهُ لو كان هنالك طريقة أفعلها لأنقذه بها. |
O marido estava a morrer. Ela faria qualquer coisa para o salvar. | Open Subtitles | لقد كان زوجها يموت كانت لتفعل أي شيء لإنقاذه |
Talvez não nos devêssemos ter esforçado tanto para o salvar. | Open Subtitles | ربما لم يكن علينا المحاولة جاهدين لإنقاذه |
E se ele se magoasse a fazer mal a outros, gostaria que os médicos fizessem tudo para o salvar. | Open Subtitles | الناس يؤذي وهو تأذى لو وحتى أطباؤه من فأريد لإنقاذه بوسعهم ما يفعلوا أن |
Se fizer o que devo fazer para o salvar... ainda posso perdê-lo. | Open Subtitles | وإن فعلت ما يتحتم علي لإنقاذه فربما سأفقده كذلك |
O que quer que aconteça, eu vou estar pronta para o salvar, assim como fiz contigo. | Open Subtitles | مهما حدث سأكون حاضرة لإنقاذه مثلما كنت هناك لأجل إنقاذك |
Mesmo que consiga avaliá-la, não tenho material para o salvar. | Open Subtitles | حتّى إن تبيّنت مدى جسامته، فإنّي أفتقر للأدوات اللّازمة لإنقاذه. |
E porque mataria o amor da sua vida depois de ter feito todos os possíveis para o salvar? | Open Subtitles | ولِم قد ترغب في قتل حبّ حياتها بعدما فعلت كل شيء مستحيل لإنقاذه |
O mundo pode não saber o que fizeram para o salvar, mas os homens e as mulheres nesta sala sabem. | Open Subtitles | مع ان هذا العالم قد لا يعلم ما فعلتموه لإنقاذه الرجال والنساء بهذه الغرفه يعلمون ذلك |
Toma isto para o salvar. | Open Subtitles | . خذ هذا لتنقذه |
E a única forma de descobrir se é o Vincent, é assegurarmo-nos que a Cat não está viva para o salvar. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك هو التأكد من أن (كات) ليست على قيد الحياة لتنقذه |
Não foi para o evitar ou para o controlar, mas para o salvar. | Open Subtitles | ... ليسلأنياتجنبةأو أو السيطرة عليه ولكن لأنقاذه |
Temos de a encontrar para o salvar, descobrir o que ela fez... | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن نجدها لننقذه .... لنعرف ماذا فعلت |
Se aquele rapaz soubesse em que criatura se ia tornar, teria saltado para os meus braços e implorado para o salvar. | Open Subtitles | انه يوم واحد يكبر ليكون، عنيدا قد قفز إلى ذراعي وتوسلت لي لانقاذه. |
Mandaram três especialistas para o salvar. | Open Subtitles | لقد أحضروا ثلاثة أخصائيين لإنقاذ حياته |
Digamos que vim para o salvar. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول أنني هنا لأنقذك |
Só estou convosco para o salvar. Só por ele. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك لأنقذه لأنقذه فقط |
Fiz tudo o que era possível para o salvar. | Open Subtitles | لقد حاولَ كل شئ بيدهِ لإنقاذهِ |