"para o seu lugar" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى مقعدك
        
    • إلى مكانك
        
    • لمقعدك
        
    • الى مقعدك
        
    • الى مكانك
        
    • لمكانك
        
    Vou ter que lhe pedir para voltar para o seu lugar... mas prometo-lhe uma coisa: Open Subtitles علي لأن أطلب منك العودة إلى مقعدك و لكن دعيني أقول لك هذا
    Sim, pois disse. Muito bem. Volte para o seu lugar imediatamente. Open Subtitles أجل، أنت قلت ذلك، عد إلى مقعدك على الفور
    E se não precisar dela, posso convertê-la. de volta para a janela para energia, luz, e radiá-la, em linha de vista, para o seu lugar. TED وحين لا أحتاجها، يمكنني تحويلها رجوعا نحو النافذة إلى طاقة، ضوء، وإرسال شعاع، في خط مستقيم إلى مكانك.
    Vocę aí, volte para o seu lugar! Open Subtitles أنت هناك , عد إلى مكانك عد إلى مكانك
    Desculpe, mas agora tem de voltar para o seu lugar. Open Subtitles أنا آسفة، ولكن عليك العودة لمقعدك الأن.
    Não quero morrer! Volte para o seu lugar! Open Subtitles قلت عد الى مقعدك
    Volte para o seu lugar que eu levo-lhe os amendoins. Open Subtitles لقد اقلعت الطائرة .. ارجوك عد الى مكانك و ساحضر لك بعض الفول السودانى
    Zorro quer que o nomeie para o seu lugar. - O que se pode concluir daqui? Open Subtitles إن " زورو " يريدك أن ترشحه لمكانك ماذا تفهم من ذلك ؟
    para o seu lugar fazer esta cópia. Open Subtitles لقد جعلت الحائط أوسخ .. عد إلى مقعدك
    Assim que aquecer volte para o seu lugar. Open Subtitles أنظر. عندما تشعر بالدفئ، عد إلى مقعدك.
    - Meu Deus...! - Volte para o seu lugar. Open Subtitles يا إلهي عد إلى مقعدك
    Vai ter de voltar para o seu lugar. Open Subtitles عليك العوة إلى مقعدك
    Senhor? Precisa de voltar para o seu lugar. Open Subtitles سيدي، عليك أن تعود إلى مقعدك
    Sabe, se tivesse dito que sim poderia ter voltado para o seu lugar. Open Subtitles أترى؟ ... لو كنتَ أجبتني بنعم لكنتَ عدتَ إلى مكانك
    Tem três segundos para voltar para o seu lugar. Open Subtitles لديك ثلاث ثوان لتعودي إلى مكانك
    Pode voltar para o seu lugar. Espere... Open Subtitles إذن عودى إلى مكانك ... بالمناسبة
    Você vai para o seu lugar favorito no mundo inteiro. Open Subtitles بل تذهبين إلى مكانك المفضل
    Pode voltar para o seu lugar. Open Subtitles بوسعك العودة إلى مكانك.
    - Olhe para ele. - Volte para o seu lugar, por favor. - Porque está tão aborrecida? Open Subtitles عد لمقعدك من فضلك - لماذا أنت منزعج؟
    Volte para o seu lugar. - Por que estás tão enervado? Open Subtitles عد لمقعدك من فضلك - لماذا أنت منزعج؟
    - Vá para o seu lugar. Open Subtitles -فقط عد لمقعدك.
    Volte para o seu lugar e cale-se. Open Subtitles اذهب الى مقعدك واخرس
    Agora volte para o seu lugar! Open Subtitles و الأن عودى الى مكانك
    Menina, por favor vá para o seu lugar. Não perturbe a aula. Open Subtitles انستى من فضلك اذهبى لمكانك لا تزعجي احد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus