O tenente veio de Seul para o ver. | Open Subtitles | ـ لقد قَدِمَ الملازم من سيؤول خصيصا لرؤيتك |
Sim? Dr. Thorndyke, o Dr. Montague está aqui para o ver. | Open Subtitles | دكتور ثورندايك ، الدكتور مونتيجو هنا لرؤيتك |
Agente Jeffries para o ver, Chefe. | Open Subtitles | الموظف جيفريس هنا ليراك ايها الرئيس |
Sr. Preston, a Cabra Yankee está aqui para o ver. | Open Subtitles | ـ سيد بريستون , عاهرة اليانكي هنا لمقابلتك |
Desenha-lo para o ver melhor, mas ele nunca se tornará real, não a menos que o tornes real na tua cabeça. | Open Subtitles | أنت ترسم لتراه بشكل أفضل ولكنها لن تصبح حقيقية أبداً إلا إذا جعلتها حقيقية في عينك |
Neste momento, é provável estarem sentados a ver este vídeo e permanecerem sentados por alguns minutos para o ver, provavelmente não faz mal. | TED | من المرجح أنك تشاهد هذا الفيديو وأنت جالس وبقاءك جالسًا بضع دقائق لمشاهدته هو أمر لا بأس منه |
- Está aqui um Sr. Donald Kimball para o ver. | Open Subtitles | السيد دونالد كيمبال هنا يريد رؤيتك من ؟ |
Está aqui uma pessoa para o ver Diz que é uma velha amiga. | Open Subtitles | هناك شخص ما جاء لرؤيتك تقول انها صديقة قديمة |
MAL POSSO ESPERAR para o ver | Open Subtitles | شكراً لله، أنت قادم لا أستطيع الإنتظار لرؤيتك. |
Senhor, o Sumo Sacerdote Caifás e os seus anciões estão aqui para o ver. | Open Subtitles | يا سيدي , الكاهن الاعلى قيافا و الشيوخ هنا لرؤيتك |
Chefe? Alguém veio aqui para o ver. | Open Subtitles | زعيم , شخص ما قطع كل هذه المسافة إلى هنا لرؤيتك |
Estava... algo ansiosa para o ver no banco das testemunhas. | Open Subtitles | نوعاً ما أتطلّع لرؤيتك تتلوّى على منصة الشهود |
Com licença, por favor. Está ali um senhor para o ver. | Open Subtitles | اعذرنى من فضلك هناك رجل محترم ليراك |
Mas, Sr. Wellick, o Gideon Goddard está aqui para o ver. | Open Subtitles | لكن , سيد ويليك غيديون غودارد هنا لمقابلتك |
Há milhares de pessoas à espera para o ver e ouvir e ele não está. | Open Subtitles | كان هذا منذ شهر الألوف تنتظر لتراه |
Nao vim ate aqui para o ver morrer assim. | Open Subtitles | لم أتى كل هذا الطريق لمشاهدته يموت هكذا |
Está aqui alguém para o ver, parece um assassino. | Open Subtitles | أحـدهم يريد رؤيتك. يبدو كقاتل مأجـور. |
Creio que um dia será exposto num museu... e virá gente de todo o mundo para o ver. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستعلق فى متحف فى يوم ما و سيأتى الناس من جميع أنحاء العالم لرؤيتها |
Persegui-o durante 1 6 anos, só para o ver passar-me a perna. | Open Subtitles | لاحقته لمدة 16 سنة، فقط لأراه يفلت من يديّ أكثر من مرة. |
Informe o seu comandante que Simeon Weisz está aqui para o ver. | Open Subtitles | إبلاغ ضابط القائد الخاص بك أن سميون ويز هو هنا لمقابلته. |
Diga-lhe que eu daria a minha vida... a minha vida, só para o ver outra vez. | Open Subtitles | أخبره بأني سأهب حياتي كلها حياتي كلها، فقط لكي أراه ثانية |
Mas se os demónios vencerem... não estarás lá para o ver. | Open Subtitles | لكن حتى لو انتصرت الكائنات الشريرة فلن تتواجد لرؤية ذلك |
Vi surdos acorrerem para o ver e cegos, para o ouvir; | Open Subtitles | شهدت الرجال البكم يحشدون لرؤيته والمكفوفين لسماع صوته وهو يتحدث. |
Tentava esgueirar-me para o ver, mas a porta estava trancada. | Open Subtitles | حاولت التسلل كي أراه لكن الباب كان مُغلقاً |
A cidade até pode cair, mas não viverás para o ver. | Open Subtitles | قدْ تسقط المدينة, لكنّكَ لنْ تعيش لترى ذلك |
Às vezes só penso ir para o Céu para o ver de novo. | Open Subtitles | أحيانا لا أقدر على الانتظار لاصل للجنة لاراه مجددا |