"para onde achas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أين تعتقد
        
    • أين تحسبين
        
    • إلى أين تظن
        
    Para onde achas que levaram o Snails? Open Subtitles أين تعتقد أنهم سيأخذون سنايلز؟
    Todos aqueles domónios... todas aquelas almas tormentas e torturadas... Para onde achas que vão? Open Subtitles ... كل هذه الشياطين .. كُل هذه الأرواح المُعذبة إلى أين تعتقد أنهم سيذهبوا ؟
    - Para onde achas que isto dá? Open Subtitles أين تعتقد هذا تؤدّي إليه؟
    De lá... para onde irás é contigo. Para onde achas que vais? Open Subtitles ومن هناك، اذهبي أنّى شئتِ، أين تحسبين أنّكِ ستذهبين؟
    Para onde achas que vais? Open Subtitles أين تحسبين أنّكِ ستذهبين؟
    Para onde achas que te enviariam? Líbia, Honduras? Open Subtitles إلى أين تظن بأنهم سيرسلوك إلى ليبيا، هندوراس؟
    Para onde achas que ia? Open Subtitles أين تعتقد أنه كان ذاهباً ؟
    É contigo. Para onde achas que nos levam? Open Subtitles أين تعتقد بأنهم يأخذونا؟
    É contigo. Para onde achas que nos levam? Open Subtitles أين تعتقد بأنهم يأخذونا؟
    Para onde achas que foi? Open Subtitles . أين تعتقد أنها ذهبت؟
    Para onde achas que vais? Open Subtitles إلى أين تعتقد بأنك ذاهب ؟
    Para onde achas que estou a ir? Open Subtitles )" إلى أين تعتقد أنني ذاهبة؟
    - Para onde achas que vou? Open Subtitles إلى أين تظن أنني سأذهب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus