"para os convidados" - Traduction Portugais en Arabe

    • للضيوف
        
    Deseja que prepare mais hors d'oeuvres para os convidados? Open Subtitles أتريدني أن أحضر مزيداً من المقبلات للضيوف سيدي؟
    O vosso deus também não acredita em oferecer aperitivos para os convidados? Open Subtitles أم م , وهل ألهكم أيضاً لايؤمن بتقديم وجبات خفيفة للضيوف
    Na mesa Real, para os convidados especiais só havia 12 lugares. Open Subtitles من الطاولات الملكية التي خُصصت للضيوف الخاصين، كانت هناك 12 طاولة فقط
    Deve gostar de café. A não ser que seja para os convidados. Open Subtitles لابدّ أنه يحب القهوة مالم يكن يصنعها فقط للضيوف
    Não uses as toalhas boas, são só para os convidados. Open Subtitles لا تختاري المنشفات الجيدة، إنها مخصصة للضيوف فقط
    Tenho que guardar o meu brilho de anfitriã para os convidados de verdade. Open Subtitles علي الاحتفاظ بشرارة الضيافة للضيوف الحقيقيين
    Eu também não. Mas guardo para os convidados. Open Subtitles وأنا أيضًا لدي بعض للضيوف عندما يأتون
    Estamos a fazer joguinhos para os convidados? Open Subtitles لدينا ألعاب زرقاء للضيوف - يا إبن ال -
    Traga bebidas para os convidados. Open Subtitles أحضري مشروبـًا للضيوف
    Sabes que isso é uma história da treta para os convidados. Open Subtitles تعرف أنه كلام فارغ للضيوف
    Bem, são só para os convidados. Open Subtitles حسناً , هم فقط للضيوف
    Aiden, esses sacos são para os convidados. Open Subtitles يا (إيدن)، أكياس الأطياب تلك ، هي للضيوف
    Aqueles cannoli para os convidados! Open Subtitles هذه الحلوى مخصصة للضيوف
    Tira as mãos. Vou guardar para os convidados. Open Subtitles ابعد يديك سأحتفظ بها للضيوف
    Um pequeno presente para os convidados no casamento... Open Subtitles هدايا صغيرة للضيوف في الزفاف
    Não, é para os convidados. Open Subtitles -لا , إنه للضيوف
    - É para os convidados quando entram. Open Subtitles --وهذا للضيوف عند دخولهم.
    É para os convidados. Open Subtitles إنه للضيوف.
    O chá é para os convidados. Open Subtitles الشاي للضيوف.
    para os convidados. Open Subtitles للضيوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus