| Deseja que prepare mais hors d'oeuvres para os convidados? | Open Subtitles | أتريدني أن أحضر مزيداً من المقبلات للضيوف سيدي؟ |
| O vosso deus também não acredita em oferecer aperitivos para os convidados? | Open Subtitles | أم م , وهل ألهكم أيضاً لايؤمن بتقديم وجبات خفيفة للضيوف |
| Na mesa Real, para os convidados especiais só havia 12 lugares. | Open Subtitles | من الطاولات الملكية التي خُصصت للضيوف الخاصين، كانت هناك 12 طاولة فقط |
| Deve gostar de café. A não ser que seja para os convidados. | Open Subtitles | لابدّ أنه يحب القهوة مالم يكن يصنعها فقط للضيوف |
| Não uses as toalhas boas, são só para os convidados. | Open Subtitles | لا تختاري المنشفات الجيدة، إنها مخصصة للضيوف فقط |
| Tenho que guardar o meu brilho de anfitriã para os convidados de verdade. | Open Subtitles | علي الاحتفاظ بشرارة الضيافة للضيوف الحقيقيين |
| Eu também não. Mas guardo para os convidados. | Open Subtitles | وأنا أيضًا لدي بعض للضيوف عندما يأتون |
| Estamos a fazer joguinhos para os convidados? | Open Subtitles | لدينا ألعاب زرقاء للضيوف - يا إبن ال - |
| Traga bebidas para os convidados. | Open Subtitles | أحضري مشروبـًا للضيوف |
| Sabes que isso é uma história da treta para os convidados. | Open Subtitles | تعرف أنه كلام فارغ للضيوف |
| Bem, são só para os convidados. | Open Subtitles | حسناً , هم فقط للضيوف |
| Aiden, esses sacos são para os convidados. | Open Subtitles | يا (إيدن)، أكياس الأطياب تلك ، هي للضيوف |
| Aqueles cannoli para os convidados! | Open Subtitles | هذه الحلوى مخصصة للضيوف |
| Tira as mãos. Vou guardar para os convidados. | Open Subtitles | ابعد يديك سأحتفظ بها للضيوف |
| Um pequeno presente para os convidados no casamento... | Open Subtitles | هدايا صغيرة للضيوف في الزفاف |
| Não, é para os convidados. | Open Subtitles | -لا , إنه للضيوف |
| - É para os convidados quando entram. | Open Subtitles | --وهذا للضيوف عند دخولهم. |
| É para os convidados. | Open Subtitles | إنه للضيوف. |
| O chá é para os convidados. | Open Subtitles | الشاي للضيوف. |
| para os convidados. | Open Subtitles | للضيوف |