"para os profissionais" - Traduction Portugais en Arabe

    • للمحترفين
        
    • للمتخصصين
        
    Se se aproximam daquela casa outra vez, nenhuma das suas chamadinhas a ajudará. Deixem aquilo para os profissionais. Open Subtitles إذا ذهبتم إلي المنزل مجدداً ، فلا شئ من مكالماتك المبهرجة سيساعدكِ ، دعِ الأمر للمحترفين.
    Bem, porquê deixar a segurança para os profissionais, certo? Open Subtitles حسناً, لماذا لا نترك الأمن للمحترفين صحيح ؟
    Daqui para frente, deixe isto para os profissionais. Open Subtitles ،حسنا ، من الأن فصاعداَ أترك ذلك للمحترفين
    Olha para os profissionais. Open Subtitles انظر للمحترفين الجميع يتعاطى شيئاً
    Até lá, deixa a caça da Caçadora para os profissionais. Open Subtitles في غضون ذلك، دعي مسألة قتل المبيدة للمتخصصين
    Te ponho lá dentro, e prometo deixar o lance de espião para os profissionais. Open Subtitles ...سوف أجعلك تدخل القنصلية و سوف أترك مسائل الجاسوسية للمحترفين
    - Acha que estou a agir emotivamente, que devia deixar as missões para os profissionais. Open Subtitles -كلاّ تظن أني اتصرف عاطفياً وأنه يجدر بي ترك المهمة للمحترفين
    Vamos justamente deixar os perigos para os profissionais... Como eu! Open Subtitles لنترك الأشياء الخطيرة للمحترفين مثلي
    Deixo esse tipo de coisas para os profissionais. Open Subtitles سأدعُ هذا النوعُ من الأشياءِ للمحترفين
    Deixe esta caça ao homem para os profissionais. Open Subtitles ‏‏دع عملية المطاردة هذه للمحترفين‏‏
    Deixe o canto para os profissionais, por favor. Open Subtitles اترك الغناء للمحترفين رجاءً أجل؟
    Devo deixar isto para os profissionais, é? Open Subtitles هل عليّ ترك هذا للمحترفين ؟
    Por que não deixa isso para os profissionais? Open Subtitles لماذا لا تترك هذا للمحترفين ؟
    Então, virámo-nos para os profissionais da "Zack e Miri Fazem o Vosso Filme Porno" Open Subtitles ثم نلجأ للمحترفين لأفلام (زاك) و (مارى) الإباحية. يا إلهى.
    Deixe a gerência deste clube de futebol para os profissionais. Open Subtitles أترك إدارة النادي للمحترفين
    Deixa a luta de facas para os profissionais. Open Subtitles أترك قتال الأنصال للمحترفين.
    Deixa para os profissionais. Open Subtitles أتركه للمحترفين
    Deixa isso para os profissionais. Desculpa. Open Subtitles برتاوسكى) ، اترك هذا للمحترفين)
    Deixem aquilo para os profissionais. Open Subtitles دع الآمر للمحترفين. ـ (آبي)؟
    Deixe isso para os profissionais. Open Subtitles اترك أمرها للمتخصصين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus