"para outras coisas" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأمور أخرى
        
    • لأشياء أخرى
        
    • للأشياء الأخرى
        
    Também se conta que na realidade é só uma fachada para outras coisas. Open Subtitles يقال أيضا أن كل ذلك هو مجرد غطاء لأمور أخرى تحدث.
    Você ainda tem olhos para outras coisas, não é? Open Subtitles لا يزال لديك عيون لأمور أخرى أليس كذلك ؟
    Sabes, o meu parceiro quer prosseguir para outras coisas. Open Subtitles فكما ترى، يريد شريكي الانتقال لأمور أخرى.
    Eles deviam poupar as energias para outras coisas... como chorar. Open Subtitles يجب أن يوفروا طاقتهم لأشياء أخرى كالبكاء مثلاً
    Tens de olhar para um quadro de maneira diferente do que quando olhas para outras coisas. Open Subtitles يجب أن تنظر للصورة ..بشكل مختلف عن الطريقة التي تنظر بها.. للأشياء الأخرى
    Se estiverem figurativamente a dar saltos de alegria, estão tão contentes que podiam saltar de alegria, mas estão a poupar energia para outras coisas. Open Subtitles إن كان المرء يقفز من الفرح مجازياً، فهذا يعني أنه سعيد جداً بحيث قد يقفز فرحاً، لكنه يوفر طاقته لأمور أخرى.
    Estou tão contente que podia saltar de alegria, mas estou a poupar energia para outras coisas. Open Subtitles أنا سعيد بحيث قد أقفز فرحاً، لكنني أوفر طاقتي لأمور أخرى.
    Um isqueiro pode ser útil para outras coisas. Open Subtitles يمكن للولاعة أن تستخدم لأمور أخرى
    É uma pena que não a usem para outras coisas. Open Subtitles يبدو من العار عدم استخدامه لأمور أخرى
    Terry quer-te para outras coisas. Open Subtitles تيري يريد منك لأمور أخرى.
    E também vais precisar de mim para outras coisas. Open Subtitles -وأيضًا ستحتاجني لأمور أخرى .
    E também vais precisar de mim para outras coisas. Open Subtitles -وأيضًا ستحتاجني لأمور أخرى .
    Foi um caso de, na verdade, eu queria uma pausa, e olhámos para mapas, olhámos para gráficos, colocámos algumas questões e tentámos algumas ferramentas que realmente já foram usadas muitas vezes para outras coisas. TED لقد كانت مسألة، أردت فعلا استراحة، وقد نظرنا في الخرائط، و الرسوم البيانية، و طرحنا اسئلة وحاولنا بعض الأدوات التي قد استخدمت مرات عديدة من قبل لأشياء أخرى.
    Usei-o para outras coisas, mas eu empresto-lhe. Open Subtitles استخدمته لأشياء أخرى, لكن يمكنكِ اخذه
    Que espaço teria no meu cérebro para outras coisas, se não soubesse tudo isto? Open Subtitles ما هو حجم المكان الذي سيكون في رأسي للأشياء الأخرى لو لم أكــن أعرف كل هــذا ؟
    É que tem sido uma loucura treinar com o Barry e segui-lo, por isso não tive muito tempo para outras coisas. Open Subtitles الأمور فقط أصبحت جنونية و أحاول أن أتدرب مع باري و أرافقه و لم يكن لدي الكثير من الوقت للأشياء الأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus