"para passar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتمضية
        
    • لتقضية
        
    • لتمرير
        
    No trabalho, o cheiro do querosene paira sobre os colegas de Montag, que fumam e atiçam o cão mecânico atrás das ratazanas para passar o tempo. TED في العمل، تفوح رائحة الكيروسين من زملاء مونتاغ، الذين يدخّنون ويطلقون كلابهم الآليّة وراء الجرذان لتمضية الوقت.
    Comecei a cozinhar para passar o tempo. Open Subtitles في باديء الأمر عملت بالمطبخ فقط لتمضية الوقت.
    Tem como nos conseguir alguns DVDs... ou pipoca ou algo assim para passar o tempo? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على بعض الأفلام أو الفشار أو أي شيء لتمضية الوقت ؟
    Mas não é um lugar mau para passar o tempo, não é? Open Subtitles لكنه ليس مكانا سيئا لتقضية بعض الوقت , أليس كذلك ؟
    Os jogos sociais, os jogos intelectuais, usamo-los para passar o tempo. Open Subtitles الألعاب الجماعية والخدع نستخدمها لتقضية الوقت
    É mesmo interessante, Na noite passada não consegui dormir, e para passar o tempo fiz uma lista de coisas que me chateiam mais que tu. Open Subtitles مثير جداً، لم أستطيع النوم في الليلة الماضية، لذا لتمرير الوقت، كتبت قائمة بالأشياء التي تزعجني أكثر منك.
    Já fixei os cavalettis, estamos prontos para passar o cabo. Open Subtitles حسناً، لقد وضعت المثبتات بمكانها إننا مستعدون لتمرير الكابل، هل أنتما مستعدان؟
    Posso contar-te uma ou duas das minhas aventuras, se quiseres. Apenas para passar o tempo. Open Subtitles يمككني اخبارك بمغامرة أو اثنتين من مغامراتي لتمضية الوقت،
    É uma insignificância para passar o tempo, mas eu aceito. -Assim como a palavra de um amigo. Open Subtitles إنّها شيء بسيط لتمضية يوم مملّ، لكنّي سأقبله كإطراء من صديق.
    O que havemos de fazer enquanto esperamos, para passar o tempo? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بينما ننتظر ؟ لتمضية الوقت , ما الذي علينا فعله ؟
    Podemos jogar um jogo para passar o tempo. Open Subtitles يمكننا أن نلعب لعبة لتمضية الوقت
    Queria-me todas as noites. Devia ser para passar o tempo. Open Subtitles لقد أرادتنى كل ليله ربما لتمضية الوقت
    É apenas alguma leitura para passar o tempo. Open Subtitles لا, فقط.. بعض القراءة لتمضية الوقت
    para passar o tempo, serve-te de mais acções. Open Subtitles لتمضية الوقت، يمكنك أن تأخذ أسهماً أكثر
    tem todas as pontuações máximas naquela máquina ali... algo para passar o tempo naquelas noites mais calmas. Open Subtitles سجل كل اعلى النقاط فى تلك الالة هناك -- شيء لتمضية الوقت فى تلك الليالى الهادئة
    E também me dá uma desculpa para passar o mais tempo possível contigo, antes de completar o último Trabalho. Open Subtitles كما أنّها... ذريعة لتمضية أكبر وقت ممكن معكِ قبل إكمال مهمّة والدي
    Sabes, tinha de fazer alguma coisa para passar o tempo. Open Subtitles نعم,حسناً,كان يجب علي فعل شيء لتقضية الوقت
    Teria me dado alguma coisa para passar o tempo. Open Subtitles كانت ستقدم لي شيئا لتمرير الوقت
    O que vamos fazer para passar o tempo? Open Subtitles مالذي سنفعله لتمرير الوقت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus