Desde que te conheci que te defendo arranjando desculpas para pessoas como o Pete, como os meus pais que podiam confiar no Lex Luthor, é uma boa pessoa. | Open Subtitles | منذ ان قابلتك و أنا ادافع عنك أختلق الأعذار لك أمام أشخاص مثل بيت مثل والداي أخبرهم يمكنكم ان تثقوا بليكس لوثر انه شخص جيد |
"Intensificado" é o termo que sugiro para pessoas como o David Angar, o Mike Peterson... cujas capacidades foram criadas por homens. | Open Subtitles | "معزز" هي الكلمة التي أقترحها لنطلقها على أشخاص مثل (دافيد أنغار)، (مايك بيترسون).. أشخاص موهبتهم جاءت من صنع بشر. |
Agora, espero que também seja um bónus para pessoas como a Penny Price, uma mãe acusada de matar o próprio filho, ter-me ao seu lado, porque eu posso ser um desastre, mas sou um desastre com privilégios. | Open Subtitles | والآن آمل أن يعتبر وقوفي إلى جانب أشخاص مثل (بيني برايس)... أمّ متهمة بقتل ابنها، منحة لهم |
Se perder o respeito para pessoas como Steve porque as pessoas ao contrário do Steve ou pessoas totalmente ao contrário de Steve. | Open Subtitles | لذا لا أكن الاحترام لأشخاص مثل ستيف لأن الأشخاص الذين ليسوا مثل ستيف أو من هم على عكس ستيف تماماً |
É muito tempo para pessoas como estas ficarem juntos. | Open Subtitles | أنها مدة طويلة لأشخاص مثل هؤلاء لكي يبقوا معاً |
para pessoas como o Daniel, pode ser perigoso e assustador. | Open Subtitles | لأشخاص مثل دانيال،يمكن أن يكون خطرا ومخيفا |