"para pessoas como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشخاص مثل
        
    • لأشخاص مثل
        
    Desde que te conheci que te defendo arranjando desculpas para pessoas como o Pete, como os meus pais que podiam confiar no Lex Luthor, é uma boa pessoa. Open Subtitles منذ ان قابلتك و أنا ادافع عنك أختلق الأعذار لك أمام أشخاص مثل بيت مثل والداي أخبرهم يمكنكم ان تثقوا بليكس لوثر انه شخص جيد
    "Intensificado" é o termo que sugiro para pessoas como o David Angar, o Mike Peterson... cujas capacidades foram criadas por homens. Open Subtitles "معزز" هي الكلمة التي أقترحها لنطلقها على أشخاص مثل (دافيد أنغار)، (مايك بيترسون).. أشخاص موهبتهم جاءت من صنع بشر.
    Agora, espero que também seja um bónus para pessoas como a Penny Price, uma mãe acusada de matar o próprio filho, ter-me ao seu lado, porque eu posso ser um desastre, mas sou um desastre com privilégios. Open Subtitles والآن آمل أن يعتبر وقوفي إلى جانب أشخاص مثل (بيني برايس)... أمّ متهمة بقتل ابنها، منحة لهم
    Se perder o respeito para pessoas como Steve porque as pessoas ao contrário do Steve ou pessoas totalmente ao contrário de Steve. Open Subtitles لذا لا أكن الاحترام لأشخاص مثل ستيف لأن الأشخاص الذين ليسوا مثل ستيف أو من هم على عكس ستيف تماماً
    É muito tempo para pessoas como estas ficarem juntos. Open Subtitles أنها مدة طويلة لأشخاص مثل هؤلاء لكي يبقوا معاً
    para pessoas como o Daniel, pode ser perigoso e assustador. Open Subtitles لأشخاص مثل دانيال،يمكن أن يكون خطرا ومخيفا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more