Não há lugar para pessoas que não sabem jogar em equipa, na minha equipa | Open Subtitles | ليس هناك مكان للأشخاص الذين لا يستطيعون الانتماء لفريقهم في فريقي |
É para pessoas que não tiveram problemas de coração. | Open Subtitles | إنّه للأشخاص الذين لا يعانون مشاكل القلب |
Autocarros são para pessoas que não se conhecem. | Open Subtitles | الحافلات للأشخاص الذين لا يعرّفون بعضهم البعض |
Quantas vezes vocês não escrevem documentos para o público, para pessoas que não partilham a vossa linguagem, e escrevem-nos numa linguagem que só vocês é que vão perceber? | TED | كم مرة تكتبون وثائق لعامة الناس لأناس لا يتشاركون معكم نفس اللغة وتكتبون لهم بلغة لن يفهمها سواكم؟ |
Não falamos muito bem para pessoas que não estão a ouvir num ambiente barulhento e com má acústica. | TED | لا نتحدث جيداً لأناس لا يصغون الينا ببساطة في بيئة ليست مناسبة للحديث بسبب الضجة |
Como intimações para pessoas que não as querem. | Open Subtitles | مثل أمر الحضور للمحكمة للناس الذين لا يريدون ذلك |
Bom gosto é para pessoas que não podem comprar safiras. | Open Subtitles | الذوق الرفيع هو للناس الذين لا يستطيعون تحمل تكلفة الياقوت الأزرق |
Mas a erva é para pessoas que não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | حسنًا، الحشيش للأشخاص الذين لا يذهبّون إلى أي مكان |